Выбрать главу

их разговорах, стоило Доновану появиться. Если

англичанин домогался Кэтрин, Донован, не колеблясь,

готов был преподнести Эндрю жестокий урок.

Услышав шаги на лестнице, он встал. По ступенькам

медленно спускалась Кэтрин, и Донован невольно

подумал, что женщины красивей ему не приходилось в

жизни видеть.

Ты очень красива, Кэтрин.

Благодарю... милорд.

Кэтрин произнесла эти слова подчеркнуто любезно;

зная о его новом титуле, она как бы не могла поверить,

что Донован — действительно лорд. Это кольнуло его

227

самолюбие, но он сумел удержаться. Мак-Адаму

пришлось утешить себя мыслью, что на глазах тает срок,

когда она окажется в его власти.

Дождавшись Энн, они неторопливо поскакали к

замку, и всю дорогу Энн ощущала, какая тягостная

напряженность существует между сестрой и ее будущим

мужем. Пытаясь хоть как-то разрядить атмосферу, она с

улыбкой спросила Донована:

Вы встречались раньше с Мэгги Драммонд,

лорд Мак-Адам? Что она из себя представляет?

Покосившись на Кэтрин, тот сказал:

Она очаровательное создание — милая,

душевная, отзывчивая. Яков отдыхает в ее обществе, как

всякий мужчина в обществе женщины, которая не

напоминает фурию.

Кэтрин вздрогнула, но тут же взяла себя в руки:

Но с Яковом все обстоит иначе. Мэгги проще

быть нежной и ласковой: она его любовница, а это все

лучше, чем быть невестой против воли. У нее был

выбор.

Если бы вам предоставили выбор: быть моей

женой или стать моей любовницей, что бы вы,

интересно, выбрали?

— Ни то, ни другое, — холодно отрезала Кэтрин. —

Не сомневаюсь, вы имели много любовниц в прошлом и,

без сомнения, будете иметь их еще больше после

свадьбы. В конце концов, клятвы нужны лишь для того,

чтобы заполучить чужие земли и высокий титул, не так

ли?

Но спор их прекратился: перед ними возникли ворота

замка, где им объявили, что ужин состоится в

небольшом

зале,

располагающем

к

уюту

и

228

доверительности. Их повели по коридору; Донован

предложил руку, и Кэтрин, поколебавшись, оперлась на

нее. Он же ступал, широко улыбаясь, гордый своим

новым титулом и еще больше — красавицей невестой.

Но когда они вошли, улыбка на лице Донована

погасла, а рука словно одеревенела. Кэтрин удивленно

взглянула на него и поразилась: лицо у ее жениха

побледнело, челюсти сжались.

Яков и Донован встретились глазами, и Кэтрин

почувствовала

что-то

необычное.

Какой-то

не

высказанный вслух разговор состоялся между монархом

и его доверенным приближенным. Кэтрин перевела

взгляд на людей, окружавших короля, пытаясь понять

наконец, что происходит. Она заметила, что король в

момент их прихода беседовал с двумя женщинами. Одна

из них явно была пышноволосая Мэгги, о которой

Кэтрин слышала так много, что узнать ее труда не

представляло. Вторая стояла к вошедшим спиной.

Переглянувшись с Донованом, Яков сказал пару слов

Мэгги; та обернулась в сторону гостей, а вместе с ней

повернулась вторая женщина.

Она оказалась поразительно красивой: кожа цвета

слоновой кости, огненные волосы, зеленые глаза и

безупречная фигура.

Кэтрин вновь глянула на Донована и поняла, что эти

двое уже знакомы, и их нынешняя встреча выбила

Донована из седла, как он ни пытался скрыть это.

14

Яков следил за лицом Донована, пока троица вновь

прибывших приближалась. Он сожалел, что не смог

предупредить Донована о присутствии на ужине

229

Дженни, но он узнал об этом перед самым ужином. Как

она очутилась в свите Мэгги, вот вопрос, который

необходимо было выяснить.

Ваша милость! — сказал Донован, вместе с

сестрами приблизившись к монарху; его голос чуть

дрожал.

До этого не отводящий от Дженни глаз, он теперь

старательно избегал смотреть в ее сторону.

Донован, друг мой, я как раз говорил Мэгги, что

ты сегодня должен привести с собой свою будущую

жену.

Донован понимал, что это как бы заочное

представление его невесты Дженни, но та, казалось,

никак не прореагировала на слова короля: ее

изумрудные глаза изучали Донована.

Мэгги, это леди Кэтрин Мак-Леод и ее сестра

Энн.

И Кэтрин, и Энн, несмотря на некоторую робость,