Выбрать главу

— Убить этого vaquero (ковбоя.исп.), — кричит бандит.

Я достаю карабин и поворачиваю лошадь и отправляю в галоп при этом начинаю отстреливаться. С лету убиваю двоих выстрелом в голову, затем беру револьвер в одну руку и отстреливаю еще двоих. Направляюсь в сторону Эмеральд ранчо. Пуля пролетает аккуратно возле плеча царапая мой плащ стрелка. Начинает щипать может нечего страшного и во мне просто вскипел адреналин. На поляне пасутся буйволы, подстегиваю лошадь и мчусь прямиком в центр стадо. Резко торможу, поворачиваюсь, стадо мчит в сторону бандитов как появляется возможность беру снайперку и отстреливаю еще троих. Далее из револьвера прикончил еще двоих, а мексиканец дал, деру. Закуриваю, беру винтовку и вот наконец победа. Вот же жопа. Подъезжаю не спеша к усатому. Спрыгиваю с лошади и докуриваю. Подхожу и осматриваю последнего, мертв. Ну посмотрим, что у него в карманах. Немного денег, патроны и какая-то странная монета не похожая ни на какие деньги мира. Плоская и гладкая, без надписей, а только две странные дырка. Очень похожа на пуговицу, ну да ладно, головоломкой позже займусь. Убираю монету в сумку. Подъезжаю к станции Эмеральд и привязываю лошадь к коновязи возле поилки.

— Молодец, а теперь отдохни, — хлопаю по шеи, когда та наклоняется напиться. Сам же напиваюсь из фляги и сажусь на край пирона. Снимаю шляпу и кладу на колено, поднимаю глаза к небу. Солнце уже садилось за горизонт и лишь несколько языков пламени подсвечивали снежные горы. Подумать только, как я могу из-за женщины гоняться за Брауном младшим. Что я хочу ей доказать или все же себе? Месть или охота? Или быть может, хочу, чтобы Элис и ее сыну нечего не угрожало больше. Чуть подальше от станции развел лагерь, отдохну, а утром двинусь в сторону Сен-Дени. Выпил кофе и съел зайца. Обрабатываю рану. Где-то вдали скакали олени, испугавшись стайки койотов. А алые искры от костра взмывали к звездам. Шаги сзади. Взвел револьвер и резко обернулся.

— Еще шаг и ты покойник! — вглядываясь во тьму.

— Спокойно! Не так нужно встречать, старых друзей, — произнес подходящий к костру человек.

— Какого черта ты тут делаешь?! — удивленно произношу и убираю оружие.

— Может для начала накормишь меня и угостишь выпивкой? — улыбается гость и присаживается к костру. Самый настоящий англичанин. Высокий и худой человек, с темными волосами.

— Коул Корнвелл, давно не виделись, — протягиваю ему бренди.

— О, Артур Морган, что ты делаешь в этом удивительном месте? — произносит собеседник.

— Знаешь, а здесь много работы для меня.

— И что за работа? Ты же плут, — насмешливо произношу.

И тут мой друг поведал о том, что его пригласили на одно дело одна банда. Его наняли для ограбления поезда с новым сейфом который только под силу взломать ему. Говорят, что даже взорвать не получится, а только искусный взломщик сможет. Оказалось, что Браун нуждается в деньгах. А та кучка бандитов, которые набросились на меня защищая Роджера должны были встретить Коула. И передать монету с дырками для опознания. Мы пообщались и легли спать. С этим типом я познакомился лет пятнадцать назад, он хороший взломщик и плут каких мало. Утром ехали на лошадях неспешной рысью.

— О, друг мой расскажи по какой же причине ты один собрался убить эту банду? Неужели из-за золота в сейфе или быть может женщина в, том причина? — обратился Коул.

— Думаешь все так просто Корнвелл? — насмешливо произношу.

— Ну вот опять самые пикантные вести от меня скрываешь, — произносит и закуривает трубку. Коул приподнимает шляпу котелок.

— Все же из-за женщины! Может, расскажешь какая она? — произносит, хлопая меня по плечу.

— Перестань Коул, иначе пристрелю, — огрызаюсь и смотрю пристально.

— Артур, Артур твоя амбициозность тебе помогает. Но у тебя еще и романтическая душа. Где-то глубоко ты ее прячешь и показываешь лишь тем не многим кто тебе очень дорог. Но друг мой дам совет, который некогда услышал еще дома, — затягивается трубкой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍