— Ладно, — бросаю сигарету и выпускаю облако дыма, я развернулся и направился к лошади.
— Какого хера, ты паскуда! Бросишь меня здесь? — он кричал мне в след. Да я оставил его помирать, но его мучениям вскоре придёт конец. Стоило мне выехать на дорогу со стороны костра уже доносился вой волков. С Чарльзом мы встретились в Стравберри. Мы переночевали. С рассветом приехали на станцию Ригс, там и увидели того хорька, хорошо, что он один. Моя кровь закипела от злости, и погнал, лошадь за ним. Достал лассо. Чарльз объехал, с другой стороны. И вот мы поймали его.
— Так теперь я на тебе отыграюсь за ту стрельбу, и за лошадь Элис, — произношу кипя от злости. Я держал его за куртку, и начинал избивать.
— Я все сказал, больше ничего не знаю, — кричал мужчина и плевался кровью. Это было правда, он рассказал все включая, где Браун и сын девушки. Но также сказал, что лично отведет нас. И тут пуля просвистела так что я отпрыгнул на шаг назад. Чарльз навел винтовку на приближающих наездников, их было четверо. Один с бакенбардами окрикнул меня.
— А ну отойди от него иначе следующая пуля полетит тебе в башку, — выговорил мужчина. Но не успел тот что-то ещё сказать, как в его соседа, который держал дробовик неизвестно от куда попала пуля прямо в глаз, тот свалился с коня.
— Хороший выстрел, — подумал я. И вот началась стрельба. Мои скорость и реакция не подвели.
— Тебя, как всегда, надо спасать! — произнесла девушка. Этот голос, я обернулся.
— Элис, что ты? — удивлённо спрашиваю, но она прошла мимо и подмигнув мне подошла к раненому с бакенбардами. Тот был жив, но ходить точно не сможет, оби ноги были прострелены. Она наклонилась и что-то достала из его куртки и направила револьвер на него. Прозвучал выстрел.
Глава 6.
«Ветер дул уже не с таким остервенением, но было очень холодно, и багровый диск солнца превратился в овал, сплющенный между рифами облаков линией горизонта.» ©Кормак Маккарти «Кони, кони…»
И вот я, Элис и хорек сидели в, охотничьим домике, а хорек был привязан к стулу возле камина. Так же Элис рассказала о том, что у парня с бакенбардами была карта с лагерями и тайниками банды. Чарльз нас оставил и направился в наш лагерь. Элис точила нож, я подошел и закурил.
— Зачем ты отправился за мной? — произнесла она, не поднимая глаз.
— Мы давно решили, что ты одна не справишься, и хватит отказываться от моей помощи. И тогда не нужно было вваливаться ко мне в ванну, — с усмешкой говорю и сажусь, напротив. Она улыбнулась в ответ.
— Ладно этот тип пригодится, он младший брат Дуайта. Роджер Браун и мы обменяем его на моего сына, — поднимая глаза произносит девушка. Мисс Андерсон вела себя уверенней чем, когда мы виделись в последний раз. И немного агрессивней чем раньше. Может мне — это и нравилось. Но в ней что-то было и светлое, то чего я потерял еще в далёком прошлом. В ней была любовь к сыну. Сейчас Элис была одета в темные брюки, белую рубашку и черную жилетку, плотная куртка охотника висела возле входа, как и мой плащ стрелка. Рыжие волосы были убраны в пучок и прикрыты шляпой для родео. Мы обговорили план. Что повезем узника к их главному лагерю, который находился возле гор близ озера Изабель. Быть может мы идем напролом, и попрощаемся с жизнью если не получится сделать обмен. Ночь почти закончилась, я рисовал в дневнике и сторожил, а Элис спала. За эту ночь я успел нарисовать её портрет по памяти, тот день, когда были в салуне в Ван Хорне. Когда пили в салуне, она улыбалась. Хорошо, что она не знает, как я рисую.
— Ты небось уже трахнул её, раз решил помогать? — язвительно произнёс Роджер. Он не ожидал что возле его уха пролетит метательный нож.
— Заткни пасть мразь! — подхожу к нему и вытаскивая из стены нож.
— Да брось, ты ведь из банды Голландца. Я наслышан о вас, так зачем ты помогаешь, ведь ты такой же, как и я и Дуайт, — ухмыляясь произносит. На этот раз он получил с ноги. А сзади послышался женский голос.
— Эй, забыл он нам нужен живым! — спокойно произносит Элис. Она подошла и дотронулась до моего плеча. Все же этот гаденыш её разбудил. Я повернулся, и смотрю в её изумрудные глаза, вот кажется сейчас и впрямь скажу что-то глупое, что давно не говорил женщинам.
— Элис я хотел сказать…
Но этот гребаный младший Браун снова перебил.
— Он хотел сказать, что пора бы заплатить за помощь телом, эй крошка, а ты показывала ему свою спину. И вообще мой братец её пометил она его собственность, — он, хохоча, произнес, а девушка выхватила из моей руки нож и бросила в него и попала в плечо, тот завыл. Подойдя и вытащив нож, она взяла старую кочергу возле камина и прижгла рану, о как он ругался.