Долговязый и белокурый вампир замедлил шаг и стал прислушиваться.
– Что-то чуешь? – Шёпотом спросила Липка.
– Волков. – ответил тот.
– Их я тоже чую, ты забыл кого мы ищем? – негодовала вампиресса.
– Нет, просто что-то здесь не так…
– Они наверно уже ушли за перевал, – вклинился другой, бледный вампир, истыканный иголками как игольная подушечка.
Липка стала более пристально вглядываться в детали окружения. И тут, что-то блеснуло в ночи от света луны, рядом с валуном, лежавшим на земле. Она наклонилась и подняла серебряное кольцо. Оно принадлежало, не так давно, матери Самсона. Когда страж снимал с неё одежду, то кольцо слетело с пальца и упало в траву.
– Они были здесь, – обрадовалась Липка. – Мы на правильном пути. Ты прав, здесь всё не так. Я чую волков, но не слышу. Проверь ближайшие норы!
Долговязый быстро разыскал за деревьями волчью нору, ту самую, где покоилось тело женщины.
– А ты иди на гору, не испытывай моё терпение. Мы тебя нагоним если что.
Второй вампир помчался в чащу.
***
Стражник в свою очередь уже был на другой стороне, но до подножья всё еще оставалось долго топать. Плюс ко всему, ребенок начал просить есть и громко плакать.
За пол часа вампир преодолел расстояние, которое стражник прошёл за пол дня. Он уже уловил крики ребенка и мчался к источнику звука. Когда на него с неба обрушилась вампирша. Она снова обратилась и была очень голодна. Завязался рукопашный бой.
– Себила? – Узнал её вампир.
– Просто не стоит этого делать.
Голод сделал девушку сильнее, и она смогла вырвать когтями сердце вампира из груди.
– Биссова душа! – Выругалась она, отбросив подальше кровавый орган. – Мне конец…
***
– Там труп женщины, – сообщил блондин.
– Она укушена?
– Нет, непохоже.
– Странно, ладно, вперёд.
-------------------------------------------------
[1] Герус – крепкое ругательство, название чесоточной болезни передающейся половым путём.
Глава 19 - НАРВА
Глава 19 - НАРВА
На главной площади императорского дворца стройными рядами вышагивали войска. Все приготовления к походу были завершены. И дворцовая знать высыпалась на балконы дабы учтиво помахать ручкой.
Нарва и Браг с каменными лицами находились внизу на площади. Личь в принципе никогда не проявлял эмоции. А сестра императора не могла проглотить очередную обиду на брата, несмотря на грядущий триумф.
К воротам подъехали две черные кареты, запряженные тройками скелетообразных лошадей с огненными гривами и хвостами. Эти лошади никогда не уставали и никогда не просили пить и есть. Но, если ты не владел заклинаниями управления нежитью и огнеупорности, оседлать их было проблематично.
Император первым вышел из дворца под шквалом аплодисментов и прошагал прямо к карете, не обращая ни малейшего внимания на провожающих. Он облачен в свои излюбленные черные доспехи. За ним еле поспевал зомби слуга, который нёс тяжелое вооружение повелителя.
– Нам нужно поговорить, – тихо сказала Нарва.
– Да госпожа, – отозвался Браг.
Следующим вышел Клеон, вальяжной походкой, поигрывая тростью, он остановился рядом с Нарвой.
– Будь паинькой, – сказал он.
– Как всегда, – ответила сестра императора.
– Мне бы не помешали образцы новых душ, – произнёс Браг.
– Я тебя услышал. Что-нибудь придумаем.
Клеон проследовал к императорской карете. Он считал себя больше ученным чем воином, поэтому не стал переодеваться в доспехи. Прежде чем занять своё место, он повернулся к провожающим и поднял руку с тростью в верх. От чего толпа ликовала.
– Ха-ха, обожаю это! Зря ты не пользуешься своей славой, кузен. Они любят нас!
– Если я начну купаться в славе, боюсь тогда тебе ничего не останется, – донеслось из кареты.
– Что есть, то есть, – улыбнулся Клеон.
За ним вышли Галархорн с дочерью Магни. Им предназначалась другая вторая карета.
– Галархорн! – Окликнула Нарва. – Передавай от меня привет дочери!
– Обязательно!
Последним покинул стены дворца Фенад и уселся на двухметрового саблезубого белого тигра.
Когда все заняли свои места, на крыше дворца заиграли трубы, провозглашая отъезд. Все пришло в движение.