Выбрать главу

- Вчера она её прогнала.

Герцог коротко улыбнулся.

- Я вам сказал, что ответы будут получены в самое ближайшее время.

- Как вы хотите их получить? Ворваться к оракулу? Вырвать у неё слова силой?

- Зачем так грубо? Его Величество решил, что раз Оракул не хочет видеть никого из членов его семьи, вопросы от его имени зададите вы.

- Я? - Марагрез от удивления раскрыла рот. В голове заметались мысли. Она? Почему она? Какое она имеет отношение к семье короля?.. Значит, отец больше не считает её членом семьи? Да, уже многие годы не считает...

- Вы, - кивнул герцог.

- Это какая-то шутка?

- Нет. Это приказ короля.

- Но как я это сделаю?! Она же не хочет отвечать на вопросы! Если их задаст другой человек, ничего не изменится!

- Глупости, - отмахнулся герцог.

- Вы знаете, что такое Оракул?

- Моя дорогая девочка, я живу на этом свете гораздо дольше, чем вы.  Это не первый раз, когда священный Синод решает, что он важнее короны.

- Оракул не зависит от синода.

- Это не имеет значения. Я пережил дюжину оракулов.

- Если оракул не захочет мне отвечать, она не ответит.

- Я думаю, вы, как разумная девушка, найдёте аргументы, чтобы убедить её ответить вам.

- И как вы хотите, чтобы я это сделала?

- Ммм. Это уже вы должны подумать.

- То есть, вы и мой отец хотите, чтобы вместо вас проблемы решала слабая женщина?

- Вы слишком драматизируете ситуацию.

- Это ваш приказ?

- Это воля короля, госпожа.

- Почему же король не сходит к оракулу сам?

- ...Так же он просил напомнить вам, что госпожа Ережбер после предательства своей матери и деда была так же осуждена и помилована только из любви его величества к вам. Он позволил вам жить с ней и воспитывать её на деньги, что получаете вы, как королевская дочь.

- Это низко и подло, шантажировать женщину жизнью ребёнка, - Марагрез почувствовала, как в груди начал подниматься ком. Дыхание сбилось. Только бы не приступ! Упасть здесь и сейчас... А почему бы и нет? Её сочтут безумной и оставят в покое. Это будет спасением из творящегося вокруг неё кошмара.

- Жизни госпожи Ережбер ничего не угрожает. Но король недоволен тем, что его дочь, пусть и не признанная законом, живёт под одной крышей с ребёнком предателей.

- Говорите прямо, что вы угрожаете мне благополучием моей сестры.

Герцог несколько секунд молча смотрел на неё, потом тяжело вздохнул. Его брови поднялись и опустились, он откашлялся.

- К сожалению, я лишь исполнитель воли короля, госпожа Марагрез.

- А почему король не хочет сказать мне это в лицо?

- Его Величество очень расстроен упорством Синода.

- Синод не имеет права ни запретить ему посетить Оракула, ни запретить Оракулу отвечать на вопросы. Если она не хочет отвечать, это лишь её решение.

- Но всё же...

- Я тоже не имею никакого отношения к Синоду и Оракулу. Его Величество знает, что я не покидаю своего дома, что я ни с кем не переписываюсь, кроме нескольких добрых людей, что знают меня с детства. Я не имею никаких сношений с церковью более, чем положено любящей Мату-Ине дочери, - Марагрез едва сдержала всхлипывание. - Я не имею никакого отношения к церкви и её мнимому или действительному противодействию Его Величеству. За что же меня наказывать?

- Это не наказание, госпожа. А выполнение долга перед королевством.

- Долг перед королевством? Хорошо, говорите, в чём состоит этот долг! Я должна узнать пол ребёнка Редезы?

- Вам стоит называть его ребёнком Его Величества, а госпожу Редезу - королевой, - осторожно кивнул герцог. Он приподнялся в кресле и положил руку на электрический звонок. Наверное, она ужасно выглядит, мелькнуло в голове Марагрез. Но остановиться она уже не могла.

- Вы смеётесь надо мной?

- Простите?

- Если мне не изменяет память, госпожа Эмма, сбежав от моего отца, утверждала, что он несостоятелен, как мужчина.

- Кхм. Это заявление распространяют враги короля, госпожа Марагрез.

- Так же они распространяют слухи, что моя дорогая мачеха не верна отцу.

- Это тоже досужие сплетни. Их распространяют пустые девицы, которые завидуют счастью Её Величества.

- Хорошо. Тогда скажите мне, что мне делать, если Оракул скажет, что ребёнок не от моего отца?

- Он так не скажет.

- Что ж, понятно, - Марагрез потёрла виски.  - Вы мне ответите на последний вопрос? Кто подсказал моему отцу эту мысль? Герцог Редсте? Кто же ещё, - она с трудом вздохнула и резко поднялась на ноги. - Хорошо, будь что будет, а Мату-Ине накажет вас за всё, что вы со мной сделали.

- Госпожа Марагрез, вы в порядке? - Герцог тоже встал на ноги. Он нажал на кнопку звонка. В дверь заглянул лакей.

- Да! - Марагрез почти бегом кинулась к двери. Лакей протянул ей руку, но она шарахнулась от него в сторону. Её монахиня всё ещё сидела в приёмной и что-то вязала. Марагрез пробежала мимо неё. Вслед прокричал что-то герцог. Что-то о спокойствие. Марагрез не расслышала и не хотела слышать. Грудь сдавило тисками, из глаз катились слёзы. Она плохо понимала, чего хочет. Разрыдаться, вцепиться ногтями в лицо Вазила и мерзавца-отца. И любого человека, что им помогал мучить её. Все они тут заодно, они все. Марагрез скатилась по лестнице. Встречные клерки и лакеи удивлённо смотрели на неё, а она при виде них кидалась в сторону, не глядя даже есть ли там проход или стоит стена.