Глава восемнадцатая.
Ночь примирения была бурной. Оба остались ею довольны. На утро Его Величество никуда не исчез, чем очень удивил Рейну. Она появилась ближе к полудню, а мы всё ещё лежали в постели, наслаждаясь обществом друг друга. Левушка присоединился к нам как только мы уснули. Так что бессонная ночь и раннее присутствие сына нас совсем лишили сил. Рейна смотрела на нас широко раскрытыми глазами: "Рейни, сегодня совет." На что король ответил лениво, но полузадушенным голосом (Левушка улегся животом на шею отца и пытался делать сразу два дела: целовать меня и удерживать равновесие): "Сегодня идёшь ты." Рейна удивилась: "И что я им скажу?" Король вопросительно посмотрел на меня, и я сказала: "Скажи, что у короля инфлюэнция. Короли тоже люди." Рейна осторожно спросила: "А что это такое?" Три пары глаз вопросительно посмотрели на меня. Я, чтобы не рассмеяться, хрюкнула, чем вызвала смех сына. "Из носа течёт, из глаз течёт, горло болит." Рейна насмешливо: "А завтра как? Неужели за один миг пройдёт?" "Ты-то - любимая жена. Неужели не вылечишь? Не поможешь любимому мужу." Рейна вкрадчиво: "А, может, отрубить голову? И ничего болеть не будет." Король "испуганно": "Я же могу умереть." Я погладила короля по плечу: "Можете. Но у нас есть Левушка. Его на трон. А Рейна - регентша." И опять три пары спрашивающих глаз. Я вздохнула и начала рассказ. "Когда правящие дома моего мира теряли взрослых наследников мужского пола, а власть терять не хотелось, то на трон осадили ребёнка мужского пола, а мать или старшая сестра становились регентшей. Ну,а если и тут не могли договориться, то регентом становился близкий, очень близкий друг семьи." "Любовник?!" "Фи, Рейна. Как грубо. Любовник - это низменно. А регент - это решительно и строго." На этот раз хрюкнул король, а Левушка ему вторил. "Рейни, ты когда скажешь Лу о нашей поездке?" Король осторожно снял сына с шеи и положил на свой живот. "Лу, мы с Рейной решили исчезнуть на месяц из дворца и резиденции, отправиться по королевству с проверкой." "А как это будет выглядеть? Вы будете с охраной, кухней?" Их Величества засмеялись: "Это будет намного проще. Раз в год мы даем зверям пробежку по королевству. Но уже два года не было такой возможности." На меня хитро посмотрели, я сделала вид, что смутилась. И мы засмеялись все вместе. В пробег они отправились через неделю, а в резиденции остался герцог. "А он через неделю не превратит столицу в помойку?" Мне объяснили, он не только герцог и не только советник короля, но и столоначальник. Я хмыкнула: "Так сразу и не скажешь." Так как учебные пособия по лазанию отбыли, пришлось перебираться в парк. Я запарила всех, даром что, духи. Наконец нашлось дерево с нашим уровнем подготовки. Лазание по деревьям оказалось лёгким предметом для малыша. К концу месяца малыш облазил все деревья, которые оказались подвластны его ручкам и ножкам. И когда Их Величества появились, то были приятно удивлены мастерством лазания по деревьям. Приближался день рождения сына, и было решено обновить портреты сына. Был приглашён живописец, который в прошлом году рисовал его портреты. Сказав это, король внимательно посмотрел на меня, а я на него удивлённо. Ну, рисовал и рисовал. Талантливый мальчик. Король усмехнулся, он теперь не талантливый мальчик, а знаменитый живописец. Ааа, протянула я. Интересно посмотреть, что теряют неизвестные мальчики, становясь известными. Они промолчали, а дракон вздохнул, то же самое произошло в моей голове. Когда я его увидела, то вспомнила наш единственный разговор. Мальчик, действительно, изменился, но не в худшую сторону. Его талант расцвёл. Я это поняла, когда король показал его бумажные наброски. Опять был куст. Король уговорил Рейну побыть с малышом, пока он позирует. Как потом сказала Рейна по секрету, король меня ревновал к живописцу. В последний день позирования ни короля ни Рейны не было во дворце (уже много позже я узнала, что они прятались в кустах и подслушивали наш разговор), и мне пришлось сидеть с сыном. Увидев меня, молодой человек встал передо мной на колени и приложился к моей руке. Мне показалось или нет, но где-то раздалось глухое рычание. "Ваше Сиятельство, вы прекрасны, как всегда. Кажется, время не властно над вашей красотой." Я усмехнулась: "И на год старше. А как ваши успехи, мастер? Я видела ваши наброски сына..." Я испуганно замерла, поняв, что проговорилась. "Лу, я знаю, что Его Высочество - твой сын. У него твоя улыбка и глаза, хотя я рисую глаза Его Величества." Я расстроилась: "Неужели так заметно?" Он улыбнулся: "Должно же что-то быть у ребёнка от матери." Помолчав, он спросил: "Лу, ты любишь короля?" Сначала я хотела нахамить, но потом, подумав,, решила идти другим путём. И задала встречный вопрос: "Я бы тоже хотела задать этот же вопрос. Ответишь максимально честно, тогда и я отвечу." Молодой человек рассмеялся: "Лу, а ты - коварная женщина." "Ага. Ну что розовые очки упали и разбились?" Он с нежностью посмотрел на меня, чем очень смутил: "Не дождешься. Я благодарен за всё, что есть в моей жизни. Конкурс твоя идея?" Я кивнула. "Лу, ты - любовь. А это никакими деньгами не измеришь." Чтобы как-то скрыть смущение, я сказала: "Мастер, Его Высочество устали. Не пора ли заканчивать?" Он улыбнулся и кивнул. Взял свои принадлежности, подошёл ко мне, взял руку и поцеловал, а потом сказал: "Лу, если тебе понадобится помощь, можешь на меня рассчитывать."