Выбрать главу

Леони подошла поближе.

- Так вот вы где, мисс Дентон, - обрадовалась медсестра. - А мы вас повсюду ищем. Что вы здесь делаете? К вам пришел посетитель.

- Пусть подождет, - ответила Леони. - Где мне найти телефон?

- Телефон есть в вашей комнате.

- Нет, другой, - улыбнулась Леони. Медсестра была совсем молоденькая, с большими голубыми глазами и веснушками на носу. - Мне надо позвонить в газету, чтобы передать информацию в завтрашний выпуск. - Леони улыбнулась еще лучезарнее и понизила голос. - Вы можете сказать мне, почему здесь находится Николас Пикар? Конфиденциально, конечно.

- Ну, - медсестра посмотрела на группу людей, стоявших у входа в реанимацию, - санитар по секрету сказал мне, что полиция заявила…

- Полиция? - Леони схватила девушку за руку и оттащила в глубь коридора. - Давайте найдем телефон, где нас никто не услышит. Нам надо поговорить с моим директором-распорядителем. - Она поставит на место этого ублюдка Марка! Она обойдет его. Пусть попробует после этого уволить ее.

Девушка заколебалась.

- Только не я, мисс Дентон! Я всего лишь медсестра.

- Нет, вы. И теперь вы - не просто медсестра, а представитель больницы, пожелавший остаться неизвестным.

- Вы хотите сказать, что используете наш разговор в своей статье?

- Сами увидите. Купите завтра утренний выпуск газеты. Я вам дам свой автограф.

- Где вы были прошлой ночью и сегодня утром, мисс Меллори? - спросил лейтенант Саттлер.

Кейт поборола желание глубоко вдохнуть. В кабинете, который лейтенант выбрал для разговора, неожиданно стало очень душно. Когда он вышел в маленький конференц-зал, который больница выделила для бывших жен Николаса Пикара, и подал ей знак, Кейт сразу поняла его значение. Полиция думает, что это она пыталась убить Ника.

Но сейчас она беспокоилась не о себе. Она волновалась за жизнь бывшего мужа и винила себя. Пытаясь предотвратить публикацию мемуаров, Кейт написала сценарий, в котором говорилось, что жизнь Ника почти закончена. Если ее сейчас арестуют, то дело будет закрыто и Ник останется один на один с убийцей.

- Ну, мисс Меллори?

- Познания, которые я приобрела, работая над «Целями и средствами», подсказывают мне, что вы кое о чем забыли, лейтенант.

- Да? О чем же?

- Разве вы не должны сказать мне о моих правах?

- Вы не арестованы.

- Тем не менее я бы хотела, чтобы при нашем разговоре присутствовал мой адвокат, - сказала Кейт.

- Хорошо. Вызывайте адвоката, а затем мы продолжим нашу беседу. - Лейтенант указал на телефон и вышел из кабинета.

Подняв трубку, она вдруг заколебалась, но потом быстро набрала номер Слоуна Уитни.

- Ради Бога, Кейт. Неужели ты не понимаешь, что я не могу быть свидетелем, если дело дойдет до суда?

Уиту потребовалось всего пять минут, чтобы добраться до кабинета. Он уже давно приехал в больницу, ожидая известий о состоянии Ника.

- Просто побудь со мной, - умоляла Кейт, - пока я буду говорить с лейтенантом. Ник тоже хотел бы, чтоб ты был здесь.

- Ник слишком сентиментален! - взорвался Уит, но все-таки вышел за дверь и пригласил лейтенанта. - Я здесь как друг семьи, а не как адвокат.

- Мисс Меллори не арестована. Она объяснила вам это?

- Мисс Меллори сама не знает, что происходит, - заметила Кейт. - Думаю, вы ей наконец расскажете.

- Хорошо. - Лейтенант присел на край стола. Уит подвинул стул Кейт и тоже сел. - Как я понимаю, Кейт - ваше уменьшительное имя, мисс Меллори, хотя вы известны под именем Кетлин?

- Кейт - мое настоящее имя, это Ник окрестил меня Кетлин, когда делал из меня звезду. Но друзья зовут меня Кейт.

- А ваши враги?

Уит подался вперед.

- Что вы хотите этим сказать, лейтенант?

- На месте преступления кровью жертвы было написано «Кейт».

- Я этого не видел, - возразил адвокат.

Кейт с удивлением посмотрела на него.

- Ты был там?

- Я первым обнаружил его, Кейт. И твоего имени там не было.

- Нет, было, мистер Уитни. У нас есть фотографии. Учитывая количество крови и ваше отношение к… С вами все в порядке, мисс Меллори?

- Я… кровь Ника… не могу вынести даже мысли… - Она схватилась дрожащими руками за голову.

Уит вышел из кабинета и вернулся со стаканом воды. Намочив свой носовой платок, он положил его на лоб Кейт.

- Если почувствуешь, что тебе плохо…

- Со мной все в порядке, Уит. Извините. Просто я подумала о Нике. - Кейт откинулась на спинку стула, прижимая ко лбу мокрый платок.

Уит повернулся к Саттлеру.

- Вы говорите, Ник написал имя Кейт своей кровью, пока лежал там?

- Очевидно, нет.

- Не понимаю вас, лейтенант.

- На пальцах потерпевшего не было крови, мистер Уитни.

- Не было крови?

- Я просто хотел узнать у мисс о людях, которые могли быть ее врагами.

Кейт выпрямилась, забыв о носовом платке, и он упал ей на колени.

- Но у меня нет врагов, лейтенант.

- Ошибаетесь, мисс Меллори, боюсь, они у вас есть.

Слоун Уитни ходил взад-вперед по комнате, кипя от гнева.

- Не понимаю, почему ты обратилась ко мне.

- Мне нужна была помощь, и я не знала, кому еще позвонить.

- Разводясь с Ником, ты приглашала своего собственного адвоката. Позвони ему.

- Пожалуйста, Уит. Я волнуюсь за Ника.

Страдание в ее голосе заставило Уита остановиться.

- Я тоже, но не понимаю, при чем тут ты.

- Ты ведь не думаешь, что это я стреляла в Ника, а потом написала свое имя? Кто-то пытался убить его и свалить всю вину на меня.

- Почему?

- Не знаю. Разве тебе не известно, что после развода мы с Ником не встречались и даже не разговаривали по телефону? Я понятия не имею, зачем кому-то понадобилось убивать Ника. - А как насчет мемуаров? Уверена, они в руках полиции.

- Они пропали.

Сердце Кейт подпрыгнуло.

- Значит, никто не знает, что в них было?

- Ник знает. А он все еще жив. Пока.

- Никто из нас не желал публикации мемуаров, - призналась Кейт. - Мы даже встречались, чтобы поговорить об этом и найти способ помешать Нику.

- И к какому решению вы пришли?

- Ни к какому.

- Кто-то все-таки нашел выход. Я не хочу играть в эти игры, Кейт. Ты знаешь, что ответил Ник, когда его спросили, кто стрелял в него?

Кейт покачала головой.

- Он сказал: «Моя жена». Уверен, Ник имел в виду всех четырех. Хорошо, что практически это могла сделать только одна из вас. Если, конечно, все четыре ведьмы не собрались вместе, чтобы покончить с ним.

- В таком случае он сказал бы «мои жены». Ты обещал помочь мне, Уит. Ради Ника. Мы должны выяснить, кто это сделал.

В дверь постучали.

- Кейт! - раздался голос Джульет.

Она ворвалась в комнату, не обратив внимания на Уита.

- Кейт! Они арестовали Тоби!

В конференц-зале находилась одна Эллисон Хиллард.

- Ей сказали, что она может вызвать своего адвоката, - сказала она.

- Почему Тоби? - спросила Кейт.

- Надеюсь, ты сказала бы то же самое, если бы увезли меня, - усмехнулась Эллисон.

- Конечно, Эллисон. Что они сказали?

- Они сказали, что поскольку Тоби была последней женой жертвы, то, очевидно, именно ее он имел в виду, говоря, что в него стреляла жена.

Кейт повернулась к Уиту.

- Они ошибаются. Ты мне сам сказал.

- Откуда он знал, что Тоби собираются арестовать? - подозрительно спросила Джульет.

- Они ее не арестовали, - поправила Эллисон. - Во всяком случае, пока.

- Уит сейчас сказал мне, что Ник имел в виду всех нас, говоря «моя жена». Ты должен сообщить об этом полиции, Уит.

Как ни странно, ее поддержала Джульет, хотя никогда не испытывала симпатии к Тоби Флинн. Потом к ней присоединилась и Эллисон. Кейт подумала, что они действительно как сестры.