В столовой при виде Рика пороняли свои тарелки практически все, кто там был. Раздув грудь от гордости, Граймс уверенно и неторопливо приближался к столику, за которым устроились Джеймс и Мишонн. Мужчина подавился кашей, а женщина замерла с открытым ртом и поднесенной к нему ложкой. Рик, остановившись напротив дамы своего сердца, терпеливо ожидал, когда же Мишонн, наконец, обретет дар речи и скажет, что она думает обо всем этом. Что Рик просто невероятно идеальный, сексуальный и мужественный, мечта каждой женщины, и какая же она, Мишонн, была глупая, раз так долго его не замечала. И что теперь она готова исполнить любое его желание, быть с ним всю жизнь, да хоть в сам Вудбери уйти…
Но вместо трогающих до слез признаний Мишонн вдруг начала смеяться, выронив на столешницу ложку. Рик решил, что это у нее нервное – не поверила своему счастью, бедняжка. Но, как оказалось, дело было вовсе не в нервах женщины.
- Ну, это, че… - выдал Граймс, пытаясь подражать речи Дэрила. Кто знает, может, в этом тоже есть какой-то шарм.
- Знаешь, Рик, - отсмеявшись, начала Мишонн. – Если бы мне нравились мужики в дырявых шмотках и со странным подобием на косую челку, то я бы, наверно, затащила в постель Дэрила. Силенок-то у меня хватит, - подмигнула ему женщина, от чего Рик раскрыл рот, потеряв дар речи. Это чего получается, она на Диксона глаз положила? Реднек увел у шерифа женщину? Но… как же… черт возьми, что происходит вообще?!
- Кхм, ты, конечно, меня извини, но все это… - Джеймс красноречиво обвел взглядом Рика, когда Мишонн и остальные ушли из столовой. – Думаю, к завтрашнему дню тебе все-таки стоит привести себя в порядок.
- Зачем? – уныло спросил Рик, понимая, что все его старания оказались напрасными. А это ведь он еще не начал есть кашу руками, облизывая пальцы и томно постанывая от удовольствия.
- Ну как, завтра ведь твой день рождения, - напомнил Джеймс. – Подарки, знаешь ли, внимание и все такое. Алкоголь, в конце концов. У тебя есть все шансы.
День рождение. У него. Завтра. Рик ощутил, как по всему телу волной разливается нетерпение. Ну точно ведь, как он мог забыть про свой праздник? В такой-то день просто обязаны исполняться абсолютно все его желания! По крайней мере, хотя бы одно точно должно будет сбыться.
========== IX. Еще один секрет ==========
Сегодняшний день Кэрол решила посвятить маленькой Джудит. Бет, которая целыми днями нянчилась с малышкой, наконец-то получила долгожданный выходной, который намеревалась провести наедине с Заком. Зная о том, что парень, пусть уже и достаточно взрослый, давно уже хотел запустить воздушного змея на просторном заднем дворе тюрьмы, девушка решила подарить ему такую возможность. Несколько дней назад по ее просьбе Рик привез с вылазки несколько упаковок с такими змеями, окрашенными в самые разные цвета. Никогда не державшая в руках такой игрушки, Бет решила, пока есть время до свидания с Заком, самой опробовать змея.
Расправив тонкую ткань, и покрепче сжав в руках катушку с леской, Бет вышла на задний двор. Кристально-чистое небо, теплые солнечные лучи и прохладный ветерок были прекрасным дополнением к хорошему настроению, и девушка, решив не медлить, начала разбег. Правда, почти в самом начале пути она споткнулась о торчащий из земли камень, и проворный змей, подхваченный порывом ветра, выскользнул у нее из руки. Он резко взлетел вверх, описал дугу и перемахнул точно через сетчатый забор, зацепившись за самый его край. Тонкая ткань безвольно повисла на самом верху, и как бы Бет не старалась, дотянуться до змея у нее не получалось. А снять его надо было, причем до прихода Зака, иначе весь сюрприз был бы испорчен. А Бет так хотела, что это был именно сюрприз.
К ее счастью, что во двор, прихрамывая из-за опухшего пальца, вышел Джеймс с ведром мутной воды. Он помогал Саше с уборкой, и намывал полы на кухне. Вдохнув полной грудью чистый воздух, мужчина выплеснул грязную воду в траву и собрался уже уходить, когда услышал, как Бет робко зовет его по имени.
- Я такая неуклюжая, вот, посмотрите, - тараторила девушка, показывая на застрявшего змея и объясняя, что его надо как можно скорее оттуда снять. Правда, Джеймс даже при своем немалом росте не мог дотянуться до игрушки, но предложил подсадить Бет, чтобы она сама сняла ее оттуда. Такая затея могла быть очень опасной, если бы за забором находились ходячие, но, так как их там не было, Джеймс спокойно опустился на одно колено и сцепил руки в замок, сделав тем самым «ступеньку» для девушки.
Как только она ступила на его руки, осторожно цепляясь пальчиками за сетку, Джеймс приподнялся, и Бет с легкостью сорвала с верхушки забора уже испорченного змея. Но тут мужчина ощутил вспышку боли в раненной ноге, и покачнулся, едва не уронив Бет. Он успел перехватить ее поудобнее, но они все равно шлепнулись на землю, причем мужчина оказался сверху.
Так и не выбрав удачного момента для разговора с Риком, Боб бесцельно бродил по блокам тюрьмы, раздумывая, не стоит ли ему самому поговорить с Сашей. Он столько сил потратил на то, чтобы заполучить от нее хотя бы одну улыбку, но всякий раз она оказывалась непреклонна, словно бы и не замечая мужчину даже. А тут появился в тюрьме этот новичок, и женщина прямо-таки расцвела, как роза. Не может это быть простым совпадением, ну никак не может! Надо выяснить, в чем тут дело, и желательно как можно скорее. Пока с очередной вылазки Боб не притащил еще пару бутылок «огненной» водички, не в силах решить подобную головоломку на трезвую голову.
Он уже был настроен на серьезный разговор, проходя мимо большого окна в переходе между блоками, как заметил какое-то движение на заднем дворе тюрьмы. Остановившись и приглядевшись, Боб с удивлением заметил, что у забора в траве лежат в обнимку Бет и… Джеймс. Ага, смеются даже, пытаясь подняться, и нисколько не волнуются о том, что кто-то может их заметить. Джеймс первым поднялся на ноги и протянул руку Бет, а потом, заполучив от нее поцелуй в щеку, направился обратно в блок. К тому времени, когда мужчина перешагнул порог, Боб уже со всех ног мчался к Хершелу, чтобы рассказать об увиденном. Еще бы, это же самое настоящее доказательство того, что этот новенький – коварный соблазнитель!
Хершел молча выслушал рассказ Боба, щедро приукрашенный мелкими подробностями вроде игривого блеска в глазах Джеймса или его руки, находящейся вовсе не на талии девушки, а намного, намного ниже. Задумчиво потерев щеку, старик вздохнул, понимая, что его младшая дочка успела-таки повзрослеть вопреки всем желаниям отца, но даже несмотря на это, мужчина не одобрял выбора дочери. К тому же, она ведь еще совсем недавно встречалась с Заком, а теперь что, переключила свое внимание на мужика постарше? Нет, Джеймс казался Хершелу вполне неплохим человеком, но уж точно никак не подходящим для его Бет.
Довольный собой Боб удалился, намереваясь затаиться где-нибудь в темном уголке и подслушать, как Хершел будет отчитывать Джеймса, но его отвлекла Саша, которой понадобилась помощь на кухне. Мужчина тут же позабыл о новичке, Бет и Грине, и помчался намывать посуду, в то время как Хершел уже звал к себе Джеймса.
Старик устало присел на край кровати в своей камере, жестом указав Джеймсу на стул рядышком. А когда тот присел, завел долгую речь о морали, семейных ценностях, разнице в возрасте, наивной первой любви и прочем, пока не сбился с мысли и не застопорился, пытаясь как-то красиво закончить свою нотацию. В конце концов, попросту махнув рукой, он в вежливой форме попросил Джеймса держаться подальше от Бет.