Выбрать главу

Я начал поднимать вещи с пола и складывать их на кровати. Аккуратность не была моим коньком, как и порядок, но чисто из принципа я старался, чтобы заткнуть этого засранца.

В тишине мы провели десять секунд. На одиннадцатой он нарочито вздохнул. На двенадцатой прорычал:

– Руки, блядь, убери от моей одежды.

– Не уберу, пока ты не скажешь мне, что ищешь.

Я уловил его движение краем глаза, но успел перехватить кулак, направленный в мое лицо. Второй рукой схватил за футболку и притянул к себе. Джекс дышал, как раненый зверь. Глаза бегали по моему лицу, будто не знали, где именно остановиться. Главное не смотреть в мои.

– Я крайне терпелив, но не когда речь заходит о насилии. Что. Ты. Потерял?

Он попытался меня толкнуть и, сюрприз-сюрприз, у него этого не вышло. Кошмары, что преследовали меня последние две ночи, стали причиной раздражительности. Смерть мэра, отъезд Рэя и затуманенный разум лишь приумножили ее. Обычно мне удавалось совладать с собой и маскировать ненужные эмоции под улыбку. Но не сегодня.

– Минхо забрал мой нож, – пробормотал Джекс. Я ослабил хватку, и он сразу оттолкнулся.

– Зачем?

Он не ответил на вопрос. Вместо этого пнул свои вещи и сел у подножья кровати. Я одарил его долгим взглядом, но Джекс не собирался отвечать на вопрос.

Кто бы сомневался.

– Чтобы ты не причинял себе вред? – Предположил я.

– Я не могу себе навредить, – рявкнул он.

– Ложь.

Минхо стоял в дверях, прижимая кончик лезвия к подушечке пальца.

– Отдай его.

– Знаешь в чем секрет его ножа? – Спросил Минхо, обращаясь ко мне. – Почему он к нему так сильно привязан?

Я нахмурился в ожидании ответа. Однако Минхо не спешил. Его палец медленно скользил по рукоятке, а взгляд полный вызова был направлен на Джекса.

– Попробуй выяснить сам, Броуди. Я же могу доверить тебе нож Джекса, не так ли?

– Сделай это, и я подвешу тебя за яйца, – прорычал Джекс, но Минхо уже швырнул нож в мою сторону. Я поймал его и повертел в пальцах, пытаясь понять, почему Джекс так прикипел к нему.

– Я сделал свой ход. – С этими словами он захлопнул дверь и закрыл ее. Снаружи. Джекс рванул к ней и несколько раз дернул ручку. Слова на русском языке – вероятно, ругательства, – срывались с его губ.

– Отдай мне нож, – рявкнул Джекс, не оборачиваясь.

– И зачем мне это делать?

Его черты лица исказила чистая ярость. Движимый внутренними демонами, он оказался рядом со мной и попытался выбить нож. Но я завел руку за спину. Смертоносная энергия бурлила в воздухе. Тяжелые вздохи нарушали тишину. Я смотрел в потемневшие глаза и видел всепоглощающую пустоту. Пальцы Джекса сомкнулись на моей шее. Легкие горели от недостатка кислорода, но я лишь склонил голову.

– Отдай мой ебанный нож, – низким голосом приказал он.

– Не раньше, чем ты ответишь, почему так привязан к нему.

– В рукоятке капсула с антидотом и сывороткой.

Осознание пронеслось в голове. Свободной рукой я обхватил его запястье и оторвал от шеи. Джекс пытался выбраться, но я до боли надавил на точку, где хаотично бился пульс. В груди разливалась обжигающая злость. Кровь закипела, когда я снова заглянул в его глаза и не увидел там раскаяния.

– Зачем ты причиняешь себе вред? – С нажимом спросил я, что не скрылось от его внимания.

Джекс отвел взгляд, будто таким образом мог скрыть от меня правду. Он ускользал в глубины своего сознания, а я настолько устал от ведения войны, что вцепился в него и развернул нас так, что теперь Джекс оказался прижатым к стене.

– Ты можешь вскрыть мне горло, я не стану бороться, – прохрипел он.

– Я не дам тебе того, чего ты хочешь.

Его глаза вспыхнули, но быстро потускнели. Несмотря на то, что я держал его, чувствовал, что он ускользает, как песок сквозь пальцы. Тонкие губы двигались, беззвучно повторяя слово. Взгляд Джекса стал отстраненным, лицо побледнело, а дрожь прошила крепкое тело. Я ослабил хватку и наконец-то услышал слово, которое он повторял, как сумасшедший.

«Покайся»

– Что означает «покайся»? – Стоило мне спросить, как Джекс замер и медленно повернул голову ко мне. Впервые я увидел страх.

– Если ты не исчезнешь из комнаты, я убью тебя. Клянусь богом, Броуди. Исчезни. На хуй. Из моей. Комнаты.

***

Минхо заявил, что завтра ждет меня на ринге. Один на один. А еще скормил интересную информацию, которую я планировал использовать в собственных целях.

После утренней тренировки, я собирался поймать Ройса и спросить значение этого слова, однако он никак не мог отлипнуть от Джиджи. Пришлось ловить Тару, которая шла в свою комнату, чтобы принять душ. Стоило мне произнести «покайся», как ее глаза и губы округлились, а кровь отлила от лица.