Выбрать главу

Гарри, не дослушав и на ходу определяя направление, помчался в Больничное крыло. Добежав, наконец, до нужного помещения, он перевёл дух и, не стучась, толкнул дверь.

— Нельзя ли поаккуратнее, молодой человек, — возмутилась пожилая волшебница, видимо, медсестра.

— Я… это… ищу Рейстлина… Маджере, — от волнения Гарри едва вспомнил фамилию друга.

— Со мной всё нормально, — вышедший из-за какой-то занавески Рейстлин и впрямь выглядел целым и невредимым. Медсестра, поджав губы, ушла куда-то вглубь помещения, оставив их наедине.

— Невилл сказал, что Малфой…

— Применил к нему Петрификус Тоталус. Я услышал шум и решил вмешаться. Ко мне они применили более серьёзные заклинания, — казалось, Рейстлин этим доволен. — Честно говоря, учитывая уровень подготовки наших однокурсников, я не ожидал, что Малфой владеет Заклятьем Невидимого Хлыста… Гриффиндорцы дальше глупостей типа щекотки не заходят…

— Надо сказать старосте…

— Филч уже рассказал деканам, — равнодушно ответил Рейстлин. — К счастью, первой прибежала МакГонагалл, так что баллы сняли со всех. Даже с Долгопупса, который ничего толком не сделал.

— И в чём здесь счастье?

— Если бы Филч первым встретил Снейпа, слизеринцы остались бы без наказания, — охотно пояснил Рейстлин. — Хотя не думаю, что снятие баллов на них сильно повлияет. Кажется, эти баллы вообще не влияют ни на что. По крайней мере, я не заметил, чтобы хоть кто-то на Гриффиндоре стремился их активно зарабатывать и сохранять… кроме Гермионы, пожалуй. И Перси Уизли.

— А с тебя-то за что баллы сняли? — не понял Гарри. — Ты же пострадавшая сторона…

— Не думаешь же ты, что я оставил их без ответа? — раздражённо заявил друг. — Сюда они тоже попали, но Снейп решил заняться ими лично. Зря, конечно, я связался с ними в открытую…

— Ты спасал Невилла, — напомнил Гарри. И, помолчав, уточнил: — Когда тебе можно будет отсюда уйти?

— Да хоть сейчас. Мадам Помфри дольше с Невиллом возилась. Просто она так интересно рассказывала о целебных зельях и мазях, ну и вообще о колдомедицине…

Гарри не сдержал улыбки: ещё бы Рейстлин ушёл из места, где можно узнать что-то новое и полезное.

— Кстати, я нашёл место, где можно заниматься, — добавил друг. — Помнишь ту комнатку, в которой мы ждали распределения? По-моему, идеально: занятий там не проводится, легко смешаться с толпой, выходящей из Большого Зала или возвращающейся в школу с улицы…

— Она маленькая, — Гарри вспомнил, как первокурсникам было тесно.

— Нас будет всего двое, — парировал Рейстлин. — Но сегодня, пожалуй, заниматься уже не получится… Хотя после ужина можно будет зайти туда и осмотреться.

Гарри согласился. Осмотр комнаты после ужина произвёл на Рейстлина самое благоприятное впечатление — по сути, это оказалась небольшая, абсолютно пустая комнатка, предназначение которой так и осталось неясным. Для занятий она действительно подходила идеально — ни мебели, которую они могли бы повредить, ни опасности быть обнаруженными — судя по всему, сюда и впрямь никто не заходил.

***

В понедельник, как и предсказывала Китиара, Рейстлин получил ещё одно письмо от Карамона.

— Он всего лишь описывает первую неделю занятий и рассказывает об однокурсниках, ничего интересного, — заявил Рейстлин на вопросительный взгляд Гарри. — Карамона больше интересует, как проходят занятия у нас. Тебе привет, кстати.

— Ему от меня тоже, — отозвался Гарри. — Наверное, благодаря тому, что вы жили среди маглов, он будет там лучшим учеником…

— Не уверен, — вздохнул друг. — Им почему-то больше рассказывают о том, как с помощью разных артефактов можно компенсировать отсутствие магии. Полностью заменить невозможно, разумеется. Видимо, как и сказали в Министерстве, сперва ученикам попытаются «развить» несуществующие способности, и лишь потом, убедившись, что это невозможно, начнут учить обходиться магловскими средствами.

Ответ Рейстлин написал на истории магии — слушать Бинса он явно не собирался, и Гарри был с ним солидарен: проще было действительно прочитать учебник. Перед обедом они отправились в совятню.

— Можешь взять Буклю, — предложил Гарри.

— Нет, я возьму какую-нибудь из школьных. Вдруг Хагрид решит передать тебе ещё одно письмо. К тому же не слишком по-дружески гонять твою сову с моими письмами, — отозвался Рейстлин.

— Ты сообщишь Карамону или Китиаре о случившемся?

— И как ты себе это представляешь? «На моего однокурсника напал встреченный нами в Косом переулке Малфой, а я вмешался»… Это не настолько важно, чтобы сообщать Кит. А Карамон ещё решит, что меня тут чуть ли не убить пытались. Такого натворит от большого ума…

— Он тебя любит, — с упрёком произнёс Гарри, которому послышалась в словах Рейстлина насмешка.

— Я его тоже, мы ведь братья, — вполне спокойно и даже с нежностью произнёс Рейстлин. — Но теперь мы порознь… До каникул, по крайней мере.

— Жаль, что он не попал в Хогвартс, — Гарри запнулся, увидев моментально изменившееся лицо Рейстлина.

— И что бы он тут делал? — ледяным голосом спросил друг. — Он не способен колдовать! И никогда не смог бы!

Гарри предпочёл не продолжать тему, хотя реакция Рейстлина его поразила. Словно ему неприятна сама мысль, что Карамон мог оказаться в Хогвартсе. Немного подумав, Гарри решил, что Рейстлин, понимая, что брат оказался бы в Хогвартсе в том же положении, что и Невилл, просто не хочет думать об этом.

***

Во вторник началось обучение полётам на мётлах. Ученики с нетерпением ждали их. Все разговоры предыдущего вечера сводились к полётам и квиддичу. Выросшие в семьях волшебников утверждали, что летают едва ли не с того момента, как научились ровно сидеть. Исключение составляли разве что Невилл, откровенно признавшийся, что бабушка ему даже думать о полётах запрещала, и Рейстлин, заявивший, что в его семье предпочитают другие способы перемещения.

Но остальные наперебой хвастались своими умениями. Симус, по его словам, летал практически каждый день. Рон был готов рассказывать всем и каждому, что однажды на старой метле Чарли едва не столкнулся с дельтапланом. Малфой, за завтраком громко вещал о том, как лишь чудом избежал столкновения с магловскими вертолётами.

— Теперь, по крайней мере, ясно, откуда берутся все эти слухи про НЛО, — съязвил Рейстлин, услышав очередную историю. Гарри и Дин рассмеялись, хоть и немного нервно: дело было утром во вторник, и до первого занятия оставалось всего несколько часов. Добавляла нервозности и Гермиона, вызубрившая найденную в библиотеке «Историю квиддича», надеясь, что теория поможет ей с практикой, и теперь громким шёпотом раздававшая всем советы.

— Что такое НЛО? — заинтересовался Рон. Гарри объяснил. Тот был искренне потрясён, узнав, что маглы, оказывается, уже давно придумали всякие штуки, позволяющие исследовать не только ближайшие планеты, как телескоп, но и гораздо более далёкие звёзды. А теория, что в далёком космосе могут существовать другие цивилизации, и вовсе оказалась сенсацией для всех, воспитанных в семьях волшебников.

— Странно, — удивился Дин такой реакции. — Мы ведь наверняка не первые маглорождённые и полукровки, попавшие в Хогвартс. Неужели никто раньше не рассказывал о таких вещах? Ну ладно НЛО, их существование не доказано, но про всякие научные достижения-то?..

— А мне странно, что Малфой, так презирающий маглов и всё, что с ними связано, знает слово «вертолёт», — Рейстлин сказал это достаточно громко, чтобы услышали за столом Слизерина. — Более того, он даже знает, что эти самые вертолёты предназначены для полётов. Интересно, кто мог ему об этом сообщить? Может, всё это презрение лишь игра? И на самом деле ему нравятся магловские изобретения?

Гриффиндорцы и некоторые ребята за другими столами расхохотались. Малфой, судя по его лицу, был в ярости. Шутка Рейстлина немного разрядила нервозность от ожидания нового занятия. Заканчивался обед в куда более спокойной обстановке, хотя Гарри почти не ел: он помнил слова Рейстлина, что после еды на этих занятиях может стошнить, и не хотел, чтобы это случилось с ним — тем более, на глазах у слизеринцев. К тому же, его и так подташнивало — от волнения.