Выбрать главу

— Какое страшное потрясение! — пробормотала Рейчел.

— В течение следующих трех лет Пьер потратил массу денег на его лечение. Бессчетное количество раз пытались делать ему пересадки кожи, но безуспешно. Причем не только тело страдальца было изуродовано и волосы поседели, он утратил разум и совершенно оглох. Когда врачи, наконец, утратили всякую надежду на какое-либо улучшение, Пьеру пришлось взвалить на себя ответственное решение: привезти ли его сюда домой и сообщить бабушке, что он жив… точнее говоря, наполовину жив, или же оставить его в больнице до конца дней… Тогда Люсьен и предложил поселить Бертрана в отдаленном крыле своего замка, приставить к нему слугу и предоставить все возможные удобства.

— Значит, в тот день я видела не призрак. Это был Бертран. Его лицо с тех пор преследует меня. — Рейчел вздохнула. — Печальное бремя для вас всех.

— Франсин использует эту трагедию в своих целях. С тех пор как я вышла замуж за Пьера, она постоянно тем или иным образом провоцирует меня. Я вынуждена раболепствовать перед ней, хотя бы ради мужа и сына… Теперь, как видишь, грозит вывести всех на чистую воду, будто мы преступники.

Рейчел обняла сестру:

— Не плачь. Тебе нельзя волноваться, дорогая. И скажи Пьеру, что во всех его уклончивых разговорах о «призраке» или «старом слуге» больше нет необходимости. Меня ему опасаться нечего…

В течение нескольких следующих дней Франсин пребывала в более благодушном настроении, даже мурлыкала себе под нос популярные мелодии. Но сердце Рейчел переполнялось жалостью к Люсьену при мысли, что эта двуликая стерва может стать его женой. Как он не раскусил ее? Или тоже оказался в капкане, искусно для него расставленном? Что ж, он быстро почувствует хватку Франсин, как только та благополучно выйдет за него замуж…

Однажды днем Селия и Рейчел сидели в тени кедра в саду замка, а Хэрри играл с игрушечной лодкой прямо в воде небольшого фонтанчика. Лодка то и дело переворачивалась, и Рейчел, пытавшаяся помочь мальчику, не сразу увидела, как Пьер подошел к жене, шепнул ей что-то, повел к дому, сделав рукой знак, чтобы Рейчел и Хэрри тоже следовали за ними. Когда она поравнялась с Пьером, тот тихо сказал:

— Произошел побег… Селия сказала, ты поймешь, о ком идет речь… Вы все должны оставаться в доме в безопасности, особенно жена и сын. Для обоих волноваться опасно.

— Понимаю, — ответила Рейчел. — Я присмотрю за ними.

Из короткого разговора с сестрой Рейчел поняла, что Бертран покинул замок Фонтенаков и, вероятно, скитается где-то поблизости.

— К сожалению, Пьер не может привлечь к поискам много людей, — вздохнув, добавила Селия. — Только тех, кому мы доверяем…

Рейчел подумала: она именно из числа тех, кому доверяют, но вслух эту мысль не высказала, а, улучив момент, потихоньку покинула спальню сестры. Она сменила сандалии на более надежные туфли, надела жакет и направилась через парк, отделяющий замок Люсьена от Соснового замка, к лесу, простиравшемуся севернее горы со старыми развалинами.

Собственно, с вершины горы она и увидела однажды этот лес. Собиралась побродить по нему, но собралась лишь теперь.

На опушке росли березы, дубы и клены, но в глубине только сосны — высокие, с мощными ветвями. Среди белого дня солнечный свет скудно просачивался сквозь верхушки деревьев, и Рейчел подумала, что не хотелось бы ей оказаться здесь одной темной ночью или даже при свете луны, когда тени могли сыграть с тобой «шутку».

Она бродила, петляя среди деревьев, и порой в отдалении слышала голоса мужчин, окликающих друг друга, но в той сумрачной части леса, где она оказалась, даже птицы не щебетали. Она решила, что нет, наверное, смысла продолжать здесь свой поиск, и побрела назад, к тропинке.

Как раз тут-то Рейчел и заметила чей-то силуэт. Сверкнувший на мгновенье луч солнца осветил седые волосы мужчины, и, хотя девушка не видела его лица, оно было в тени, она поняла, что это, должно быть, Бертран. До сего мгновения Рейчел не задумывалась, что станет делать, если встретится лицом к лицу с этим искалеченным судьбой человеком, вот теперь ей стало до отчаяния страшно. Девушка собрала все свое мужество, чтобы не повернуться и не броситься бежать куда подальше, взяла себя в руки и застыла на месте, ожидая, когда тот сам приблизится. Бертран озирался по сторонам, как будто потерялся, словно собака, которую оставили в незнакомом месте.