Выбрать главу

— Лично я ни разу не видела, но в каждой старинной семье обычно есть по крайней мере один предок, который любит навещать свой дом.

Девушка не стала уточнять, почему привидение в современном костюме, а не в старинных одеждах, соответствующих своей эпохе. Более того, Рейчел убедилась: Селию нисколько не поразило, что младшая сестренка лично столкнулась с таким странным фактом. Тем не менее Селия отвечала очень осторожно и при этом внимательно наблюдала за ее реакцией. Рейчел благоразумно промолчала о лице художника, испещренном жуткими шрамами. Если Селия такую подробность знала, напоминать не имело смысла, а если не знала, то опять же не было смысла упоминать такие детали. Если это и впрямь привидение, какая разница, в шрамах его лицо или нет?

Рейчел позвонила Люсьену, но того не оказалось дома. Перед самым обедом она снова набрала номер; на этот раз к телефону подошла Изанна.

— Люсьена можно позвать?

— Сейчас узнаю, захочет ли он с тобой разговаривать. — Ответ Изанны прозвучал чрезвычайно холодно и привел Рейчел в такое уныние, что она с трудом, заикаясь, произнесла слова извинения, когда через несколько секунд тот взял трубку.

— Можешь не извиняться, — ответил Люсьен так же холодно и отчужденно, как перед этим Изанна. — Я ясно понял, что ты предпочитаешь общество Валантена, а не мое.

— Но это вовсе не так…

— Да ну? — перебил он. — Зачем же ты сообщила ему, куда мы едем, чтобы он мог отправиться следом — или даже опередить нас?

— Ничего я ему не сообщала, — возмутилась Рейчел. — Я сказала только сестре и больше никому, а она ничего не стала бы говорить Валу.

Тяжело вздохнув, Люсьен пробормотал:

— Ладно, Бог с ним. Не так уж это и важно.

— Для меня важно! Ты, должно быть, решил, что я повела себя предельно бестактно, не вернувшись вместе с тобой и Изанной.

— Нисколько. Если тебе хотелось ехать с Валантеном, почему бы и нет?.. Это твое право. Извини пожалуйста, у меня сегодня очень много работы.

Он повесил трубку. Рейчел почувствовала обиду и гнев. Что это за человек, если отказывается выслушать даже самое простое объяснение?

Валантен не вернулся к обеду, и Пьер начал волноваться.

— Если этот молодой сумасброд отправился кого-то навестить, почему не поставил нас в известность? — ворчал он. — Мало того что он не желает заниматься ни хозяйством, ни бумагами, так еще изволь за него беспокоиться: то ли он сидит где-то в казино, то ли попал в аварию и разбился.

Рейчел чувствовала себя отчасти виноватой. Вряд ли стоило сурово корить Вала за то, что тот примчался в Рион, за хитрость по отношению к Люсьену, за попытки завоевать натиском ее расположение…

Франсин словно угадала, о чем думала девушка.

— В наши дни никогда не знаешь, какому неожиданному событию удастся разрушить нашу семью, — проговорила она мягко, однако не без явного подтекста.

Рейчел знала: каким бы ни был ее ответ, он вызовет раздражение.

— Вал и раньше исчезал на несколько дней. — Селия явно пыталась как-то сгладить ситуацию. — А возвращался с вполне правдоподобными объяснениями, недоумевая, к чему подняли столько шума.

— Тебе легко сохранять спокойствие. Тебя не связывают с нами родственные узы… — Франсин опять подчеркивала тот факт, что Селия здесь по-прежнему чужая, хоть и носит после замужества фамилию Бертелль.

На следующий день Рейчел сидела вместе с Селией в ее гостиной, а Хэрри возился с мозаикой. Внезапно Франсин распахнула настежь дверь.

— Ты принесла в нашу семью несчастье! — Она бесцеремонно ткнула пальцем в сторону Рейчел.

— Франсин! Что случилось? — воскликнула Селия.

— Найдена машина Валантена, совершенно исковерканная!

— А Вал? Что с ним?

Теперь Франсин вела себя сдержанней:

— Полиция еще не отыскала его — то есть его тело.

— Но, Франсин, может быть, ему удалось спастись, — запротестовала Селия. — Для него это уже не первая авария. Последний раз он отделался несколькими ушибами…

— Легче всего успокаивать себя тем, что Вал и на этот раз отделался так же легко. Я должна подготовить Пьера к худшему.

Франсин ушла. Встревоженные сестры примолкли, не решаясь высказать, что у каждой на душе.

В течение дня больше не поступало никаких известий, а вечером неожиданно позвонила Изанна.

— У вас есть какие-нибудь новости о Вале? — с надеждой спросила у нее Рейчел.

— Нет у меня никаких новостей! Как ты могла так обойтись с ним? — пронзительно, со слезами в голосе кричала в трубку Изанна.

— Но я — что я такого сделала?

— Он потерял голову и не соображал, что делает, потому что ты околдовала его! Стоило тебе появиться, и ты разлучила нас. Боже мой, лучше б тебе было убраться и оставить Вала в покое. Но теперь слишком поздно. Если он погиб — это ты украла у меня мужа!