Выбрать главу

Она сделала очередной глоток и вновь вспомнила, как позавчера сидела в этом кресле, полуодурманенная, и твердила себе: «У тебя что, совсем крыша поехала?» Странно, что вначале она поддалась давлению Монтеса, хотя в доме было полным-полно полиции. «У тебя что, совсем крыша поехала?» Келли невольно вздрогнула. Она должна перехитрить трех придурков, быть настороже и придумать, как отсюда выбраться. Она вспомнила о Делсе и постаралась мысленно восстановить подробности дела, о которых он ей рассказал. Интересно, почему он уехал с показа раньше времени, где сейчас находится и что делает? Она все время думала о нем, стоило им расстаться.

Монтеса она спросила:

— Причастен ли к делу кто-нибудь еще, кроме двух громил? Я имею в виду, перед кем ты должен будешь отчитаться?

Монтес положил на кровать документы «Дель Рио» и молча вышел. Келли допила коктейль и поставила фужер на пол. Она подняла голову и увидела молодого чернокожего парня, стоявшего в дверях. В комнате горела лишь одна лампа; было довольно темно.

— Я принес сигареты. Ллойд дал их мне, — сообщил он.

— Поблагодари Ллойда, ладно? — ответила Келли.

Парень вошел в гостиную, вручил ей пачку «Слимс» и коробок спичек.

— Ты, случайно, не видел поблизости пепельницу? — полюбопытствовала Келли.

— Да вот она, в ногах кровати, — указал Джером.

— Я оставила ее там позавчера, — припомнила Келли. — И сейчас не заметила. Можешь зажечь свет, если хочешь.

— Мне без разницы.

Она открыла пачку и достала из нее сигарету.

— Ты родственник Ллойда?

— Я пришел сюда с двумя белыми типами.

— Ты на них работаешь?

— Мы вместе разыскиваем одного малого. За него назначили награду, двадцать тысяч долларов, но я на них не работаю и никогда не работал. Я ТО.

— А что такое ТО?

— Тайный осведомитель.

Келли чиркнула спичкой.

— Я работаю на детектива из убойного по имени Фрэнк Делса.

Келли чуть не обожгла пальцы. Она швырнула спичку и предложила парню в темно-красном шарфе:

— Передай-ка мне пепельницу и присядь. Я знакома с Фрэнком.

Монтес устроился за круглым столом на кухне рядом с Карлом и Артом. И отметил:

— Все пьете?

Арт покосился на Карла, который, в свою очередь, не отрывал глаз от Монтеса.

— Девка клянется, что не может вас опознать. Сначала я решил, что она издевается. Но потом я обдумал ее слова. И стал рассуждать: она находилась на втором этаже, когда вы бросились бежать. И смотрела на вас сверху, а значит, видела лишь ваши макушки. Понимаете, куда я клоню? Она не могла видеть ваши лица, да к тому же вы были в бейсболках. То есть я хочу сказать — она не докажет, что здесь были вы.

Карл повернулся к Арту:

— Ты понял? Ему просто не хочется в нее стрелять или засовывать ее голову в пакет. Он передумал.

— У нас нет причин ее убирать, — отозвался Монтес. — Нет, по-моему, нам надо привезти сюда вашего агента, Аверна Кона, и потолковать с ним по душам.

29

Вчера в четверть двенадцатого вечера Делса подъехал к дому Келли, заметил на парковке черный «фольксваген» и позвонил ей с улицы. Ее голос на автоответчике попросил оставить сообщение. Значит, она не поехала на своей машине. Кто-то забрал ее и подвез, какая-нибудь другая модель, и после шоу она осталась у нее или встретила знакомых, и они вместе отправились на прием. Ему пришлось напомнить себе, что он очень мало знает о ее жизни.

Утром в воскресенье он позвонил ей с работы, дождавшись десяти часов, — дал ей выспаться. Ему никто не ответил. Он вновь поехал к ее дому, который находился в пяти километрах от управления. «Фольксваген» по-прежнему стоял на парковке. В этот раз он попросил консьержа провести его в квартиру. Консьерж стоял за дверью, а Фрэнк прослушал записи на автоответчике — женские голоса, сотрудницы модельного агентства. И все звонили по поводу вчерашнего шоу. Ни одного звонка от Монтеса.

Однако вчера Келли передала Делсе по телефону последние слова Монтеса, сказанные во время их разговора предыдущим вечером: «Думаешь, ты так легко от меня отделалась?»

Тогда она отключила мобильник.

Настала пора встретиться с Монтесом.

Келли спросила Джерома, откуда он знает Фрэнка Делсу. Джером напыжился от важности и, не глядя ей в лицо, рассказал о перестрелке в «Сплетне», свидетелем которой он стал, о том, как он сделался осведомителем Делсы и как пошел в дом Орландо, где в подвале лежали три обожженных трупа, а еще один был расчленен на шесть частей. Там-то он и столкнулся с двоими белыми.