Одно мгновение вор стоял там с монетой в руке и сомнением смотрел на высокого морского пехотинца, затем его глаза расширились, когда он увидел что-то позади Сантера. В следующий момент он исчез в толпе.
Сантер смотрел ему вслед, затем медленно обернулся и встретился с ярко-голубыми глазами хорошо одетого алданца, который тоже смотрел в ту сторону, где только что исчез маленький вор, чтобы потом задумчиво смерить взглядом Сантера.
— Я ошибаюсь, или вы только что отпустили вора, который стащил у меня кошелёк? Разве вы не обязаны были задержать его и выпороть или что-то в этом роде?
— Ах, — усмехнулся Сантер. — Вы всё-таки заметили пропажу, баронет?
— Немного поздно, сознаюсь, — с кривой улыбкой ответил алданец. — Кошелёк ещё был у него?
— Нет, он передал его сразу, как украл. Он бежит, а кто-то другой ускользает с добычей.
— Вы поэтому отпустили его?
— Да. И потому что его ограбление оказалось неудачным. Вот. Думаю, это принадлежит вам. — Сантер сунул руку в камзол и вытащив кошелёк, протянул баронету.
— Спасибо, — поблагодарил фон Фрайзе и задумчиво взвесил кошелёк в руке. — Не думаю, что мне нужно пересчитывать, так ведь?
— Можете пересчитать, — ухмыльнулся Сантер. — Только это немного меня оскорбит. — Он смерил взглядом молодого дворянина с тревожно яркими, голубыми глазами. — Как вы поняли, что он вор? — с любопытством спросил он. На рынке были толпы людей, а если молодой дворянин не сразу заметил кражу, откуда он знал, что это малец обчистил его?
— Думаю, лучше воздержусь от оскорблений, — объявил молодой дворянин. — А что касается вашего вопроса, у меня очень хорошая память. Я вспомнил, что случилось, прокрутив события в уме. — Фон Фрайзе тщательно спрятал свой кошелёк. На этот раз в камзоле. — Она не всегда выручает меня. Меня предупреждали о карманниках. Я не забыл о предупреждении, только обратить на это внимание. — Он поднял взгляд на Сантера. — Штаб-лейтенант — высокое звание, верно? Как так получилось, что вы дежурите на рынке?
— Я не дежурю, — улыбнулся Сантер. — Это было совпадением. Я направляюсь к цитадели и по дороге туда купил кинжал.
— Удачное совпадение. Вы не возражаете, если я поблагодарю вас глотком вина?
Сантер взглянул на солнце, у него ещё было немного времени.
— Совсем нет.
19. Задание
Кто-то прочистил горло. Дезина поняла глаза и только теперь заметила сержанта Копья, взявшего под козырёк. Она была с ним знакома, его звали Форгир. Они уже много раз тренировались вместе, и особенно вначале это часто был для неё болезненный опыт.
— Простите, маэстра, но верховный комендант Кералос желает с вами поговорить. — Сержант Копья посмотрел на Регату. — Как только будет возможность.
— Спасибо, сержант, — ответила она. Он снова взял под козырёк, лихо повернулся и двинулся в сторону цитадели.
Регата проводила его взглядом, затем изумлённо посмотрела на Дезину.
— Почему он отдал тебе честь? — Её щёки были ещё влажными от слёз, но в данный момент она, похоже, забыла про то, что только что ещё плакала. «Она уже всегда была такой», — подумала Дезина, улыбнувшись про себя. «Вряд ли у кого-то другого настроение менялась также быстро, как у её приёмной сестры.»
— Что ж, с тех пор, как я надела мантию, получила звание штаб-майора. — Дезина засмеялась, увидев непонимающее лицо своей приёмной сестры, и ещё раз прижала её к себе. — Совы — такое же военное подразделение, как Быки, с теми же званиями, как и у других кланов.
— Мой Карьян — капрал Копья… — поражённо сообщила ей Регата. — Боги, ты выше по званию моего Карьяна! — Её глаза расширились. — Ты офицер!
— Да, — улыбнулась Дезина. — Если это можно так назвать. Послушай, я…
— Я правильно поняла? Сам верховный комендант желает тебя видеть? — почти с трепетом прошептала Регата. Что ж, вначале Дезина тоже чувствовала себя так, но когда тебе приходиться отчитываться перед кем-то раз в две недели, это чувство со временем притупляется. Кроме того, верховный комендант почти никогда не стеснялся говорить без обиняков, когда дело доходило до её проступков.
— Регата, — голос Дезины был спокойным и решительным. — Как только здесь закончу, я приду к портовому посту. Посмотрим, что я смогу сделать для Марьи и твоего Карьяна. Но сейчас прошу меня извинить.
— Конечно! — усердно закивала Регата. — Заставлять ждать кого-то, вроде верховного коменданта неприлично! — Она встала, всё ещё глядя на Дезину широко распахнутыми глазами и сделала реверанс. Пока Дезина удивлённо моргала, её приёмная сестра уже спешила прочь, только юбки и развивались позади.