Выбрать главу

Голос Мартина (по-английски): Думаешь, этот Питер – гомик?

Голос Уолта (по-английски): Заткнись, лучше сфотографируй их.

Пётр что-то рассказывает Кристине. Та начинает весело смеяться, наклоняется вперёд от смеха. Слышно, как Мартин вздыхает.

328. Оживлённая улица. К камере быстрым шагом идёт Хо, встревожено оглядывается.

329. Пляж. На шезлонге сидит Маргарита. Она в красном купальнике-боди, соломенной шляпе. Рядом с Маргаритой на столике стоит почти пустой бокал с соком. Слышны шаги.

Мужской голос (по-английски): Желаете ещё сока, мэм?

Маргарита (по-английски): Нет, спасибо.

Удаляющиеся шаги. Маргарита смотрит по сторонам, встаёт.

330. План на пляж и море. Мимо камеры в сторону моря медленно идёт Маргарита, поворачивает вправо. Камера поворачивается вслед за ней. На берегу – небольшой деревянный помост к воде.

331. План на помост со стороны воды. На краю, болтая ногами в воде, сидит Маргарита, что-то напевает.

332. План на Лу. Она сидит за своим столом. Мимо проходит Пётр.

Лу: Пётр Алексеевич, мистер Рождерс будет в восемь.

Пётр, кивая: Это хорошо, спасибо, Лу. Идите домой уже. До завтра.

Лу: До завтра, Пётр Алексеевич!

Пётр уходит.

333. План на вход в ресторан гостиницы. У входа стоит Маргарита. Она в обтягивающем, узковатом в груди платье леопардовой раскраски, туфлях на высоком каблуке. Волосы Маргариты собраны в пучок. Маргарита тревожно смотрит по сторонам, затем, увидев Петра, улыбается. Появляется Пётр, становится рядом с ней.

Маргарита: Привет!

Пётр: Добрый вечер.

Пётр и Маргарита заходят в ресторан.

334. План на Маргариту. Она сидит за столиком, изучает меню, время от времени бросая взгляд в сторону сидящего напротив Петра.

Маргарита: Ты не будешь против, если я выпью?

Голос Петра: Я не могу быть против.

Подходит официант, Маргарита смотрит на него.

Маргарита (по-английски): Мне, пожалуйста, запечённого тунца с рисом, салат из овощей и бокал красного вина.

335. План на Петра слева. Он также сидит за столиком, смотрит куда-то вниз.

Голос официанта (по-английски): А Вам, сэр?

Пётр (по-английски): А мне, сэр, лапшу с креветками. Пожалуйста, без панцирей. И зелёный чай с жасмином.

336. План на Маргариту от Петра. Маргарита улыбается.

Маргарита: Как прошёл твой день?

Голос Петра: Паршиво, честно говоря. А твой?

Маргарита: Купалась.

Маргарита чуть наклоняет голову вперёд и в сторону, смотрит в сторону Петра, улыбается.

Маргарита: Хочешь знать, почему я вчера не пришла?

Голос Петра: Нет.

Маргарита смеётся.

Маргарита: А почему?

337. План на Петра от Маргариты.

Пётр: Ты – свободный человек. (пауза) Лучше расскажи, что там на море.

338. Как в конце 336. Маргарита улыбается шире.

Маргарита: Ну, сегодня я, когда плавала, видела рыбу! Сантиметров 20, наверное. Уже начинаю бояться медуз.

339. Как в 337.

Пётр: Знаешь, я спросил у одного из местных. Он сказал, тут медузы не живут вообще. Все они на глубине более 5 метров, и на поверхность не поднимаются, в бухту не заплывают. Не бойся.

340. Как в 338. Маргарита улыбается.

341. План на двери лифта в гостинице. Они открываются, выходят Пётр и Маргарита, идут. Камера движется перед ними.

Маргарита: Пошли купаться завтра вечером?

Пётр: После обеда еду на станцию на два дня.

Маргарита грустно кивает. Они подходят к двери номера Маргариты, останавливаются. Камера тоже останавливается.

342. План на Маргариту от Петра. Маргарита улыбается.

Маргарита: Зайдёшь? Я обещаю вести себя хорошо.

343. План на Петра от Маргариты.

344. Как в 342. Маргарита поднимает бровь, открывает дверь номера.

345. Как в конце 341. Маргарита открывает дверь шире.

Маргарита: Молчание – знак согласия.

Маргарита входит. Пётр, вздыхая, заходит за ней.