Маргарита убирает волосы за плечи.
813. План на Маргариту. Она стоит у шкафа из 805, смотрит рубашки. К ней быстро подходит Пётр, открывает соседний шкаф для длинной одежды (там висит несколько абсолютно одинаковых костюмов), довольно резким движением заталкивает туда Маргариту, закрывает шкаф.
Голос Даши: Пётр, Вы где?
Пётр оборачивается.
Пётр: Я здесь, Даша. Доброе утро!
814. План на Маргариту в шкафу. Она смотрит сквозь щель у двери.
Голос Даши: Олег сказал, Вы тут. Срочно просят подписать приказ о начале испытаний бетона на прочность. Нужна Ваша подпись.
Голос Петра: Билык завизировал? Всё, вижу.
815. План на Петра и Дашу. Даша в фиолетовых джинсах и белой блузке. Пётр на журнальном столике подписывает бумаги, отдаёт Даше.
Пётр: Вот. Пожалуйста, попросите не беспокоить меня часов 5-6. Мне надо выспаться.
Даша: Хорошо.
Даша уходит.
816. Шкаф, в котором сидит Маргарита. Пётр подходит, открывает шкаф. Маргарита в чёрном костюме Петра, широко улыбается. Джинсы и футболка в руках.
Маргарита: Знаешь, лет пять не пряталась в шкафу от другой женщины!
817. План на Маргариту по плечи. Она стоит в ванной комнате, раздетая, расчёсывается перед зеркалом. Слышно, как шумит вода.
Маргарита: Твоя секретутка?
Голос Петра: Вроде того.
Маргарита, улыбаясь: Миленькая. Только какая-то очень холодная.
Маргарита опускает расчёску, рассматривает синяки на лице.
Голос Петра: Наследство от предшественника.
Маргарита: Ты – богатый наследник!
818. План на лежащую на столе чёрно-белую фотографию Ивана. Иван в форме полковника ГРУ. Рука Рона тушит о лицо Ивана сигару.
Голос Генри (по-английски): А мы не поспешили, а, Рональд?
819. План на Рона по плечи. Рон в клетчатой рубашке.
Рон (по-английски): Все знали, что это за мерзавец.
820. План на Генри. Он сидит в кресле. Генри в серых брюках и белой рубашке. На коленях у него лист бумаги.
Генри (по-английски): Знаешь, Рональд, за что я люблю наших аналитиков?
Голос Рона (по-английски): Нет.
Генри (по-английски): За оперативность.
Генри берёт листок, показывает в камеру. На листке распечатана нечёткая чёрно-белая фотография – бородатый мужчина лет 28-30. Это – Пётр.
Генри (по-английски): Знаешь, кто это?
821. План на Рона по пояс. Рон тоже сидит в кресле, крутит в руке новую сигару.
Рон (по-английски): Чак Норрис в молодости?
822. Как в конце 820. Генри поворачивает её к себе, смотрит, кладёт на колени.
Генри (по-английски): Это – единственное фото Питера Кожевникова. Он попал в поле зрения ЦРУ в Сербии. Скромный инженер, работал в российско-сербской фирме. Но однажды наш агент сообщил, что он причастен к провалам и убийствам наших людей там. Слежка подтвердила.
823. Как в конце 821. Рон раскуривает новую сигару.
Голос Генри (по-английски): Его взяли и доставили в конспиративный дом. Три дня его били током, пытались утопить, душили пластиковыми мешками. Но он твердил лишь, что просто инженер.
824. Как в 822. Камера приближается к лицу Генри.
Генри (по-английски): 4 июля наши ребята уехали в посольство на приём. Питер Кожевников остался с шестью албанцами. Когда парни вернулись на следующий день, увидели, что дом заперт изнутри. Никто не открывал и не отзывался.
825. Как в конце 823. Рон курит, смотрит по сторонам.
Голос Генри (по-английски): Когда дом открыли, увидели, что все шестеро мертвы. Кого-то задушили наручниками, кому-то вырвали горло… Был ужас. Всё в крови. А русского нет. Исчез без следа.
Рон (по-английски): Мало ли провалов.
826. План на лицо Генри.
Генри (по-английски): Самое забавное, что Питер Кожевников и Питер Сапожников – один и тот же человек. Рон, он убивал наших парней на Балканах! И, похоже, убьёт ещё…
827. Как в 825. Рон затягивается, смотрит на дымящуюся сигару.
Рон (по-английски): Этот сукин сын просто делает свою работу, Генри. Но мы его прижмём. Мои люди сообщили, что он на атомной станции. Один.