Выбрать главу

Маргарита убирает волосы за плечи.

813. План на Маргариту. Она стоит у шкафа из 805, смотрит рубашки. К ней быстро подходит Пётр, открывает соседний шкаф для длинной одежды (там висит несколько абсолютно одинаковых костюмов), довольно резким движением заталкивает туда Маргариту, закрывает шкаф.

Голос Даши: Пётр, Вы где?

Пётр оборачивается.

Пётр: Я здесь, Даша. Доброе утро!

814. План на Маргариту в шкафу. Она смотрит сквозь щель у двери.

Голос Даши: Олег сказал, Вы тут. Срочно просят подписать приказ о начале испытаний бетона на прочность. Нужна Ваша подпись.

Голос Петра: Билык завизировал? Всё, вижу.

815. План на Петра и Дашу. Даша в фиолетовых джинсах и белой блузке. Пётр на журнальном столике подписывает бумаги, отдаёт Даше.

Пётр: Вот. Пожалуйста, попросите не беспокоить меня часов 5-6. Мне надо выспаться.

Даша: Хорошо.

Даша уходит.

816. Шкаф, в котором сидит Маргарита. Пётр подходит, открывает шкаф. Маргарита в чёрном костюме Петра, широко улыбается. Джинсы и футболка в руках.

Маргарита: Знаешь, лет пять не пряталась в шкафу от другой женщины!

817. План на Маргариту по плечи. Она стоит в ванной комнате, раздетая, расчёсывается перед зеркалом. Слышно, как шумит вода.

Маргарита: Твоя секретутка?

Голос Петра: Вроде того.

Маргарита, улыбаясь: Миленькая. Только какая-то очень холодная.

Маргарита опускает расчёску, рассматривает синяки на лице.

Голос Петра: Наследство от предшественника.

Маргарита: Ты – богатый наследник!

818. План на лежащую на столе чёрно-белую фотографию Ивана. Иван в форме полковника ГРУ. Рука Рона тушит о лицо Ивана сигару.

Голос Генри (по-английски): А мы не поспешили, а, Рональд?

819. План на Рона по плечи. Рон в клетчатой рубашке.

Рон (по-английски): Все знали, что это за мерзавец.

820. План на Генри. Он сидит в кресле. Генри в серых брюках и белой рубашке. На коленях у него лист бумаги.

Генри (по-английски): Знаешь, Рональд, за что я люблю наших аналитиков?

Голос Рона (по-английски): Нет.

Генри (по-английски): За оперативность.

Генри берёт листок, показывает в камеру. На листке распечатана нечёткая чёрно-белая фотография – бородатый мужчина лет 28-30. Это – Пётр.

Генри (по-английски): Знаешь, кто это?

821. План на Рона по пояс. Рон тоже сидит в кресле, крутит в руке новую сигару.

Рон (по-английски): Чак Норрис в молодости?

822. Как в конце 820. Генри поворачивает её к себе, смотрит, кладёт на колени.

Генри (по-английски): Это – единственное фото Питера Кожевникова. Он попал в поле зрения ЦРУ в Сербии. Скромный инженер, работал в российско-сербской фирме. Но однажды наш агент сообщил, что он причастен к провалам и убийствам наших людей там. Слежка подтвердила.

823. Как в конце 821. Рон раскуривает новую сигару.

Голос Генри (по-английски): Его взяли и доставили в конспиративный дом. Три дня его били током, пытались утопить, душили пластиковыми мешками. Но он твердил лишь, что просто инженер.

824. Как в 822. Камера приближается к лицу Генри.

Генри (по-английски): 4 июля наши ребята уехали в посольство на приём. Питер Кожевников остался с шестью албанцами. Когда парни вернулись на следующий день, увидели, что дом заперт изнутри. Никто не открывал и не отзывался.

825. Как в конце 823. Рон курит, смотрит по сторонам.

Голос Генри (по-английски): Когда дом открыли, увидели, что все шестеро мертвы. Кого-то задушили наручниками, кому-то вырвали горло… Был ужас. Всё в крови. А русского нет. Исчез без следа.

Рон (по-английски): Мало ли провалов.

826. План на лицо Генри.

Генри (по-английски): Самое забавное, что Питер Кожевников и Питер Сапожников – один и тот же человек. Рон, он убивал наших парней на Балканах! И, похоже, убьёт ещё…

827. Как в 825. Рон затягивается, смотрит на дымящуюся сигару.

Рон (по-английски): Этот сукин сын просто делает свою работу, Генри. Но мы его прижмём. Мои люди сообщили, что он на атомной станции. Один.