— Что ж, это может пригодиться, — одобрил я.
— Безусловно. Потому что я сразу навел справки: владелицей машины оказалась Элизабет Уинфрид Госсарт, секретарь британского посольства.
— Гм, — сказал я опять.
— Нет, подумайте, почему этакая высокая особа не ездит в машине с дипломатическим номером? Почему она желает фотографироваться именно у Фидлера? Или до нее дошел слух о высоком мастерстве исполнения? Как-то не укладывается это у меня в голове. Да, вчера дела Фидлеров начали давать серьезные трещины… Испугались-то они еще раньше, потому и убрали аппарат для чтения микроточек. Но это означает, что теперь они уже не могут ни получать приказы, ни вести переговоры посредством микроточек, и потому вовсе не удивительно, что Госсарт сама заглянула в ателье под вполне логичным предлогом — сняться.
— Микроточки мы ищем в английской переписке Фидлера, — вставил я.
— Ну и нашли?
— Пока нет. А то бы последствия уже сказались. Конечно, их могли помещать и на чем-нибудь другом. К примеру, на банкнотах.
— Там или тут, но какая-то роль им отведена, — утомленно вздохнул Карличек. — Короче, нельзя говорить о случайности, я в случайности не верю, а аппарат, возможно, спрятан у Госсарт. Этой красотке так же необходимо было заглянуть сегодня в ателье, как и мне. И вовсе не удивительно, что мы там встретились, это даже логично. Если Фидлеры занимаются шпионажем, то — помните о героизме чувств старшего? — делают это они только для английской разведки.
Карличек устало зевнул, дав мне время справиться с изумлением: ведь полковник сказал то же самое, чуть ли не теми же словами!
— И чтоб эта элегантная Элизабет пошла сниматься в такое ателье! — презрительно добавил Карличек. — Кого она хочет обмануть? Меня она там, правда, не ожидала встретить. И пожалуй, осталась бы сидеть в съемочном павильоне, пока я не испарюсь оттуда, но по какой-то причине ее вдруг заинтересовали любовницы Арнольда, особенно Климова. О них ведь до сих пор не знали ни Госсарт, ни Бедржих Фидлер. И Госсарт не побоялась разыграть сценку с «дорогушей» просто потому, что защищена дипломатической неприкосновенностью. А что говорил ей Бедржих Фидлер, засунув голову под черное сукно, мы вряд ли узнаем, пока не припрем его как следует к стене.
— И она довезла Климову до дому?
— Довезла. По дороге, конечно, могла говорить с ней о чем угодно. Я же обратился к нашим обычным транспортным средствам, то есть к своим двоим плюс трамвай, и нашел Веру дома в полном порядке. Но я просто замотался.
— Сейчас прикажу отвезти вас домой, — участливо сказал я.
Но Карличек так глубоко погрузился в мысли, что вряд ли слышал мои слова.
— У Климовых тоже странные какие-то отношения, — задумчиво протянул он, — Вина родителей, как везде. Климова-мать сама сетует на своих родителей, так что тут уже проблема трех поколений. Старики были так привержены порядку, что, в сущности, испортили ей жизнь. Выдали за человека порядочного, но тоже пуританина. И до самой его смерти она жила, так сказать, на двадцать процентов. И после уже ничего нельзя было поправить… А ей хотелось и пошутить, и поплясать, были у нее какие-то мечты, влюбленности — и все она упустила. Годы-то прошли… Она говорит: еще и сегодня была бы на верху блаженства, если б остались у нее хоть воспоминания о какой-нибудь молодой шалости. Но позади пусто. Поэтому она и предоставила дочери полную свободу, пускай, мол, порадуется жизни, убережет она дочь от такой судьбы, как ее собственная… Девчонка неплохая, только уж воли дает себе вдвойне — и за себя, и за мать, — словно считает себя обязанной наверстать то, что упущено старшей Климовой. И кончила бы она, пожалуй, куда хуже, не будь в ней этой упорной привязанности к Арнольду Фидлеру. Вот уж, ей-богу, подозрительное счастье…