- Нет, Емеля я.
И оба замолчали, вытащив глаза на друг друга. Потом Люська прошептала:
- Так ты вспомнил? - Емеля -Лео почесал живот:
- Дык, это чего получается? Меня дома ждут, а я тут...
- А живешь-то ты где, Емеля?
Мужик растеряно посмотрел вокруг:
- И куда это меня занесло, то? Надо Изольде рассказать! Она-то и не знает, что меня, оказывается, Емелей зовут!
Но Люська схватила мужика за рукав:
- Стой! Ты чего, не понял что - ли, что это Изольда тебя околдовала! А тебе домой в деревню надо! Там прорубь с щукой, печка, Царевна - Несмеяна.
Мужик обалдело посмотрел на Люську:
- Чего? Какая прорубь с Царевной? У меня дома жена и пятеро ребятишек! Вот мне Маруська задаст!- и Емеля схватился за голову.
Люська пробормотала:
- А, так ты другой Емеля. Кто ж вас разберет?
Люська сидела за столом с важным и суровым видом. Перед ней на столе лежала стопка бланков. Напротив, с другой стороны стола, сидел Емеля и нетерпеливо вздыхал:
- А побыстрее нельзя? Меня дома заждались! Мне Маруська голову оторвет!
- Все претензии вон Изольде предъявляй! А меня не торопи, а то отправлю тебя не в твою Степановку, а в деревню Гадюкино.
Изольда рыдала в шелковый платочек:
- Лео, не оставляй меня!
Мужик вздохнул:
- Да не могу я! Говорю же, дома жена и пятеро ребятишек!
Люська, наконец, заполнила бланк, в котором указала, как правонарушение, увод из семьи мужика Емели посредством колдовства. Подумала и дописала: "несанкционированное выращивание молодильных яблок".
Дальше следовало подписать свое донесение. Люська подумала и написала внизу: "инспектор Люси, подпольная кличка Герда". Гриша разберет. Поставила на бланк печать "Отправлено". Бланк тут же засветился и пропал.
Изольда запричитала:
- Герда, ну хочешь, я тебе яблок молодильных дам, ты только скажи, что ошиблась про яблоню! Как же я без яблок буду?
Люська почувствовала себя злостным коррупционером. Яблоки молодильные ей сейчас, конечно, не к чему. Но лет так через десять... Интересно, можно из молодильных яблок варенье варить? А чего - здорово же. Сидишь, чай пьешь с вареньем, и молодеешь... Но тут о себе напомнила совесть. Ведь Гриша так на неё надеялся, а она тут яблоки тырить надумала. Хотя вот как женщина женщину Люська Изольду понимала. Кому же не хочется быть всегда молодой и красивой? Разве это преступление? Подумаешь, будет в сказке не старушка колдунья, а молодая колдунья. Какая разница?
Мысли Люськи прервались, когда в комнате сами по себе материализовались два добра молодца. На служебных кафтанах золотом было вышито: "Служба исправления магических нарушений". Они козырнули Люське и направились к Емеле:
- Пройдемте. Мы вас домой доставим.
И один из молодцев. взяв Емелю под локоть. исчез вместе с мужиком. А второй обратился к Люське:
- Яблоня где?
- А вы что с ней сделаете? Срубите?
Молодец изменился в лице:
- Вы что?! Кто же молодильные яблони рубит? Это же ценность! Перенесем в другое место, где ей и положено быть.
Люська повела добра молодца к яблоне через сад. Изольда шмыгая носом шла следом.
Молодец оглядел яблоню, заметил гребешок и вытащил из развилки:
- Чья вещица?
Изольда подскочила к парню:
- Моя!- и выхватив гребень, с улыбкой промурлыкала:
- А хотите, я вас причешу?
- Изольда! - Люська всё понимала: и женскую тоску по сильному плечу, и желание Изольды любить и быть любимой. Но она же при исполнении! Сейчас как накатает новое донесение о соблазнении работника магической службы!
Изольда, убрав гребень, продолжала улыбаться молодцу:
- А заходите вечером после службы. Я вас чаем с вишневым вареньем напою...
Парень улыбнулся в ответ:
- А чего? Можно и в гости заглянуть!
Люська вздохнула: ну что тут сделаешь? Любовь не картошка - её не выкинешь в окошко.
А добрый молодец обхватил руками яблоню и исчез вместе с деревом.
Глава 3.
Путь Люси лежал во дворец принцессы, где по сюжету сказки, она разживется каретой. Только вот неувязочка. Герда должна была провести в домике старушки все лето и путь свой продолжить уже поздней осенью. А Люся провела у Изольды всего несколько дней. С одной стороны хорошо - путешествовать, даже в сказке, летом гораздо проще. Но с другой стороны - как бы чего не вышло. Люська еще раз перечитала главу о принцессе и принце. Ну ничего не предвещает беды. Все должно пройти как по маслу.
Однако, когда вечером Люся подошла к кованной решетке дворца, её ждало разочарование. По сказке, к ней должен был сюда прилететь ворон, который помог бы пробраться во дворец. Но возле решетки не то что ворона, даже воробья не было. Люська прошла туда-сюда, но птица так и не появилась. А вечер, между тем, клонился к ночи. И ночевать на улице девушке совсем не хотелось. Еще раз перечитав сказку, Люська решила, что и сама сможет найти потайной вход в спальню принца и принцессы. Главное, незаметно пробраться в сад. Это оказалось совсем не трудно. Пройдя вдоль решетки, Люся обнаружила приличную дыру в заборе. Пролезая через эту дыру, девушка пробормотала: