Глава 11. Джиджи
Я проснулась посреди ночи. Потерянно смотрела в пустоту, пытаясь восстановить сбившиеся дыхание. Футболка неприятно липла к вспотевшему телу. Мне снился кошмар, но я не смогла вспомнить деталей. Лишь слабый блеск бронзы угасал в памяти, как затухающий огонек.
Из-за общей ванной комнаты пришлось выйти в коридор. После туалета я собиралась вернуться в комнату и попытаться уснуть, но из гостиной доносился звук телевизора и приглушенный разговор. Любопытство взяло верх, и я поплелась туда, желая узнать, кто не спит по ночам. На диване лежала Тара и читала книгу. Билл шел из кухни, держа в руках два стакана с какао. Один он поставил на стол рядом с Тарой, а второй поднес к губам, но, заметив меня, замер.
– Будешь какао?
– Подожди, Билл, тут важный момент, – шикнула Тара, не замечая меня. Билл лишь закатил глаза и двинулся в мою сторону.
– Не спится?
– В туалет захотела.
– Точно. Эти комнаты не оборудованы личной ванной.
Я приняла из его рук чашку с холодным какао.
– Если хочешь, могу сделать горячий. – Пожал он плечами и подмигнул мне.
– Нет, спасибо. – Я сделала глоток, отмечая, что Тару вовсе не волновал наш разговор. Она так была увлечена книгой, что не замечала ничего вокруг.
– Если не спится, то можешь посидеть с нами, – предложил Билл.
Я нерешительно кивнула, понимая, что в ближайшие пару часов точно не усну. К тому же, из-за того, что часть Соколов отправилась на задание, я предполагала, что, возможно, им потребуется подкрепление, и они поднимут нас посреди ночи.
Билл сел рядом с Тарой, а я опустилась на второй диван. По телевизору шло какое-то шоу. Светловолосый ведущий держал два конверта, а рядом с ним стояли семь человек. Некоторые из них выглядели, как ярые представители субкультур.
– Это «Битва экстрасенсов», – пояснил Билл. Я озадаченно нахмурилась.
Он пересказал мне суть шоу, и я вместе с ним уставилась в экран. Благодаря тому, что Билл переводил все на английский, я хоть немного начала понимать происходящее.
– Нет-нет-нет!!! – Закричала Тара и резко поднялась. – Ты не можешь сейчас уйти! Билл!! О, привет Джиджи. Не спится?
– Что ты читаешь?
– Мафиозный роман.
Биллу больше не пришлось переводить, потому что Тара бурно пересказывала сюжет десяти книг.
– И сейчас он хочет уйти!!!
Я подавила улыбку. Внезапно что-то белое и пушистое запрыгнуло мне на коленки. Кот. Мурча, он начал теряться своей головой о мою руку, прося, чтобы я погладила его.
– Это Звездочка, – сказал Билл по-русски и сразу перевел на английский, потому что Тара снова уткнулась в книгу. – Она очень ласковая, в отличие от мистера Котика.
– Мистер Котик? – Недоумевающе переспросила я.
– Все вопросы к Ройсу, – Тара на секунду отвлеклась от книги.
Звездочка громко замурлыкала, когда я почесала ее за ушком. Она давила мягкими лапками, словно делала кошачий массаж.
– Вся футболка будет в шерсти, – заметил Билл, но я отмахнулась. У меня никогда не было домашних животных. На базе им негде было жить, а вариант съемной квартиры я никогда не рассматривала.
– Я даже не буду уточнять, что забыл мистер Котик в моей комнате. – По лестнице спускалась не-Пэйдж, держа в руках огромного кота с коричнево-полосатым окрасом. Заметив меня, она прищурилась, но шаг не сбавила. – Тара, отвлекись от книги.
– Не могу! Они сейчас расстанутся, – едва не плача, заявила она.
Звёздочка спрыгнула с моих ног и понеслась к не-Пэйдж. Следом спустился Джекс с недовольным лицом. Его светлые волосы были слегка влажными и вились на концах. Когда мы столкнулись взглядами, он презрительно осмотрел меня и скривил губы. Если бы не присутствие остальных Соколов, я готова была поставить сотню на то, что Джекс бросится на меня с ножом.
– Можно взять его? – Спросила я, указывая на второго кота.
– Он не такой дружелюбный, как Звездочка, – настороженно сказала Не-Пэйдж. – Дай ему сначала понюхать тебя, а только потом гладь.
Она опустила кота мне на колени. Мистер Котик принюхивался ко мне. В отличие от Звёздочки, он не мурчал. Мне даже показалось, что он собирается выпустить когти.
– Будешь какао? – Спросил Билл. Не-Пэйдж кивнула и села рядом с Тарой. Взглянув на обложку, она напряглась и с силой сжала кулак. Тара заметила это. Она вложила закладку и убрала книгу. Джекс опустился в кресло и сразу достал нож, будто не мог жить без него. Лезвие скользило вдоль пальцев, нанося маленькие порезы. Джекс завороженно следил за тем, как капля крови стекала по ладони, а я не могла оторвать взгляда от него. Он пугал меня гораздо больше остальных, но в то же время мне хотелось узнать, что с ним не так.