И все-таки они были не готовы открыться. Если бы Лис пошел на откровенность, Алекса с радостью покончила бы со своим маскарадом. Но они упрямились до конца, каждый по собственной причине.
Было решено, что «Призрак» покинет остров первым и будет действовать как приманка на случай, если неподалеку притаился английский корабль. «Миледи Лиса» должна была поднять якорь на час или два позже. Когда Лис и Лиса остановились у кромки воды, им явно не хотелось прощаться.
– Мы еще встретимся, Лиса, – сказал Лис, по-хозяйски обнимая ее за тонкую талию.
– Да, я уверена в этом, Лис, – прошептала Алекса. – Куда теперь направишься?
– В Саванну. Меня слишком долго там не было, и, кроме того, нужно передать очень важные сведения тем, кто сражается на холмах.
– А та особенная леди, о которой ты рассказывал? – уколола его Алекса. – Она живет в Саванне?
– В Саванне меня ждет леди, но не та, о которой я тебе говорил, – поддразнил Лис, внимательно наблюдая за ее реакцией.
Алекса не разочаровала его, тут же приняв оскорбленный вид:
– Я не ошиблась, у тебя в самом деле табун женщин.
– Но люблю я только одну, Лиса, и думаю, ты знаешь, кто она.
Алекса была ошеломлена. Он хочет сказать, что любит Лису? А как же тогда Алекса, его жена?
– Ты женат, Лис? – напрямик спросила она.
Он хрипло расхохотался.
– Лис женат на море.
«Возможно, у Лиса нет жены, но у Адама она есть», – с грустью подумала Алекса.
– А человек под маской? – тихо спросила она. – Он тоже холостяк?
Этот вопрос был умышленным ударом по равновесию собеседника.
Секунды мучительно перетекали в минуты, а Лис все молчал. Когда тишина стала невыносимой, вмешался один из людей Лиса.
– Мы готовы к отплытию, капитан, – отрапортовал он, в знак приветствия залихватски кивнув Алексе.
– Сейчас поднимусь, – ответил Лис, жестом отпуская моряка. На вопрос Лисы он так и не ответил, но сказал: – Я беспокоюсь о твоей безопасности, Лиса. Мне было бы приятно знать, что на время войны ты укрыта в каком-нибудь надежном убежище.
– Размечтался, – фыркнула Алекса. – Я решительно настроена продолжать борьбу против угнетателей, Лис. Лиса еще не сказала британцам своего последнего слова. И тебе тоже, – тихо добавила она.
Притянув Алексу к своему теплому мускулистому телу, Лис поймал ее губы в поцелуе, обещавшем новое место и новое время. Алекса ответила со всем чувством, на какое была способна. Когда поцелуй закончился, Лис, повернувшись, зашагал прочь, боясь оборачиваться, чтобы не остаться с ней навсегда. Алекса смотрела ему вслед, пока его корабль не вышел из гавани, направляясь на север.
Ее собственное судно подготавливали к отплытию, поэтому у Алексы было время поразмыслить. Последняя неделя с Лисом-Адамом показала ей, как она любит мужа, несмотря на его обман. В конце концов, она сама играет в эту игру. Больше всего ее огорчало, что он отказался признать жену и очень легко уступил чарам Лисы. «Разве это не доказывает, насколько он ветреный и бесчестный? – мрачно рассуждала Алекса. – С Лисой он занимался любовью так, будто никогда не знал других женщин, будто в целом мире для него нет никого, кроме нее». Алекса не смела задумываться об их будущем, если у них вообще оно было.
В голову постоянно лезли отвратительные подозрения по поводу отношений, которые могут быть у Лиса с леди Гвен, когда он под видом Адама Фоксворта ведет холостяцкую жизнь в Саванне. Чувствует ли он что-нибудь к Гвен или она нужна ему только, чтобы отводить от себя подозрения и заниматься подрывной деятельностью против короны? Узнает ли она когда-нибудь правду?
Через час после того как Лис и его команда покинули убежище на острове, паруса «Миледи Лисы» подхватили ветер, и корабль полетел по волнам Атлантического океана прямо в сети двух британских фрегатов, поджидавших его, точно стражи на входе в пещеру. Лису повезло проскочить до появления вражеских судов, и он ничего не знал о ловушке, расставленной на Лису. Корабли послали патрулировать береговую линию от Каролины до Флориды в попытке очистить море от американских каперов, в особенности от Лиса и Лисы. И теперь они зажали одну из жертв между гаванью и открытой водой у входа в бухту.