Выбрать главу

Божественная дева ещё не вырезала тёмное ядро Чжао Юань Чжоу, поэтому он не должен был умереть! Если Повелитель Демонов сейчас умрёт, то миссия божественной девы завершится едва успев начаться. А как только она вернётся в своё время, весь мир совершенствующихся будет обречён.

«Ты можешь быть раненным или слабым, но, пожалуйста, не умирай! Если твоё тёмное ядро пробудится, то мир погрузится в хаос».

Цзян Сюэ Нин стянула своё одеяло с кровати, чтобы накрыть им дрожащее тело мужа. Поспешно взяв со стола пустую чашу, барышня вышла из своих покоев. Набрав в ёмкость побольше снега, она вернулась, трясясь от холода. Не смея медлить, девушка отыскала какое-то платье и принялась разрывать её, чтобы завернуть принесённый снег в кусочки ткани и положить их на лоб Чжао Юань Чжоу.

«Какая нелепица! Я хочу убить Чжао Юань Чжоу, но мне приходится спасать его.»

Барышня прислонилась к своей кровати, оставаясь сидеть на полу. Ей нужно было и дальше присматривать за Чжао Юань Чжоу, меняя ткань со снегом на его голове, чтобы уменьшить жар.

Чжао Юань Чжоу находился на грани между жизнью и смертью. Его тело бросало то в жар, то в холод; боль не отступала. Он лежал с закрытыми глазами, и ему казалось, что вокруг нет ничего кроме вечной тьмы.

Как и любой другой человек, он не хотел умирать. Иначе всё, через что он прошёл за эти годы, было бы напрасным. Чжао Юань Чжоу знал, что он должен был во что бы то ни стало вытащить себя из цепких лап смерти. Время от времени юноша пытался открыть глаза, но веки, казалось, весили тысячу килограммов.

Он долго боролся с болью, и как раз в тот момент, когда уже собирался сдаться, нежные пальцы осторожно коснулись его лба. Мимолётное успокаивающее прикосновение заставило его ресницы задрожать. Вскоре тот, кто старался облегчить его лихорадку, вернулся. Чжао Юань Чжоу уловил слабый тёплый женский аромат, а лоб обдало приятной прохладой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Лихорадка отпустила Чжао Юань Чжоу на рассвете. Глаза юноши оставались закрытыми, но он больше не дрожал. Утомлённая Цзян Сюэ Нин отбросила в сторону все тряпки и снова нырнула в свою постель.

Когда рассвело, Сяо Ши вошла в комнату второй молодой госпожи, чтобы разбудить её. На самом деле, слуги особенно опасались этой обязанности из-за вспыльчивости барышни. Однажды какая-то служанка, будившая Цзян Сюэ Нин утром, получила тридцать ударов хлыстом.

Сяо Ши была юной и обладала покладистым нравом, так что именно её частенько заставляли этим заниматься. Борясь с ощущением, что её сердце вот-вот выскочит из груди, служанка осторожно позвала вторую госпожу.

Цзян Сюэ Нин всегда просыпалась с трудом. Неуклюже сев в постели, она сонно моргала, пока Сяо Ши помогала ей одеваться. К великому удивлению, за весь процесс утренних приготовлений барышня не сделали ни одного замечания служанке. Когда с переодеванием было покончено, Цзян Сюэ Нин зевнула и потёрла глаза. Волосы, собранные перед сном в небрежный пучок, торчали во все стороны.

Служанка быстро отвела взгляд. Неужели её госпожа и правда может быть такой милой по утрам? Сяо Ши была так радостно удивлена, что почти позабыла о страхе.

Посмотрев вниз, туда, где спал Чжао Юань Чжоу, Цзян Сюэ Нин никого не увидела.

— Госпожа, господин Цзян и старшая госпожа ждут вас, чтобы позавтракать в кругу семьи, — поклонившись, оповестила Сяо Ши вторую мисс.

Цзян Сюэ Нин кивнула и направилась в столовую, где уже собралась вся семья Цзян. Заняв своё место за столом, девушка поискала глазами Чжао Юань Чжоу, но снова его не обнаружила. А ведь она хотела постоянно держать его рядом с собой, чтобы не позволить навредить кому-либо.

— Где Чжао Юань Чжоу? — понизив голос, спросила Цзян Сюэ Нин у служанки.

— Госпожа, вы забыли? — удивлённо пробормотала Сяо Ши. — Вы не разрешаете принцу-заложнику сидеть с вами за одним столом. Он всегда ест вместе с прислугой.

Получается, вторая госпожа не считала своего жениха достойным даже находиться рядом с ней во время приёма пищи.

«Барышня и правда ненавидела своего мужа».

Во время завтрака Цзян Сюэ Нин осторожно наблюдала за всей семьёй Цзян. Старая госпожа занимала самое почётное место. Рядом с ней сидел мужчина сурового вида. Это был Министр Обороны Цзян. Прошло много лет после того, как умерла его первая жена, и он больше не женился. Несмотря на это, у Министра Обороны было три наложницы.

Цзян Сюэ Нин скользнула оценивающим взглядом по лицам женщин. Все они были разными и имели свои достоинства. Наложница Линь Цин Хэ стала наложницей Министра Обороны, когда тот был ещё молод. Однако до сих пор у них так и не появилось совместных детей. Помнится, наложница Линь была беременна, но всё закончилось выкидышем. Эта женщина была старше генерала на год и имела заурядную внешность. Однако она обладала острым умом, поэтому её до сих пор держали в поместье, а старшая госпожа нередко позволяла ей управлять делами семьи Цзян.