Меня охватила грусть. Боже, как же я хочу, чтобы она была здесь. Я почти услышала её визг от восторга, её счастливый смех.
— Обещаю, что вернусь. — Голос дрогнул. — Я принесу тебе ещё орхидей от Нэша и расскажу всё о новой работе.
Я поговорила ещё немного, делясь всем новым в своей жизни с сестрой, которую так любила.
— Ну, нам пора.
Нэш обнял меня крепче.
— Мой мужчина пообещал научить меня играть в покер. Решила, что не могу жить и работать в казино, если не умею в него играть. — Я смахнула слёзы с глаз. — Люблю тебя, Вив.
Я позволила Нэшу отвести меня к «Рэндж Роверу». Пока мы шли, тучи расступились, и поток солнечного света упал на нас словно луч, сияющий свыше.
Я рассмеялась, чувствуя, как внутри поднимается счастье. — Это наверняка Вив. Она всегда говорила, что нет чувства лучше, чем выйти под свет софитов.
Мой мужчина улыбнулся мне в ответ. — Не знаю, для меня нет чувства лучше, чем знать, что ты стоишь рядом со мной.
Я выгнула бёдра, вскрикнув, когда мощный оргазм тряханул всё моё тело. Я кончила прямо ему на лицо, а бедра судорожно сжали его голову.
С рычанием он продолжил ласкать меня языком, проводя через все волны наслаждения. Его руки скользнули под мою обнажённую задницу, надёжно удерживая меня на месте.
Наконец я безвольно рухнула на ковёр под рождественской ёлкой, тяжело дыша. Конечности были тяжелыми и ватными.
Он откинулся на колени, ухмыляясь, и провёл предплечьем по блестящим губам. — С Рождеством, милая.
Я хрипло рассмеялась. Рождественский вечер. На мне новый, супер-милый комплект пижамы в красную клетку с надписью «Merry and Bright» на майке. Точнее, половина комплекта. Короткие шортики… Я огляделась. Понятия не имею, куда они делись. Нэш сдёрнул их вместе с трусиками одним ловким движением.
Его рука скользнула по моей ноге. — Надеюсь, первый подарок тебе понравился.
— Очень. — Мой взгляд упал на твёрдый бугорок, выпирающий под его красными пижамными штанами.
Его низкий смешок пробежал мурашками по моей обнажённой коже. — Этот подарок получишь позже. — Он пошевелился, затем протянул мне пропавшие трусики и шорты.
Пока я натягивала их, Нэш налил нам по бокалу эггнога. Я села по-турецки, чувствуя, как меня переполняет волнение. Будто снова стала десятилетней девочкой, готовой подпрыгнуть от нетерпения при мысли, что сейчас буду открывать подарки.
Нэш сел рядом, и я сделала глоток волшебного эггнога с корицей и мускатным орехом.
— Ладно, первый подарок для тебя. — Он потянулся к завёрнутому подарку под ёлкой.
— Я уже получила первый подарок.
Его губы изогнулись. — Хорошо, это твой второй подарок.
Я сорвала обёртку и ахнула. Передо мной предстала потрясающая голубая орхидея с розовыми прожилками на лепестках. Она красовалась в изящной керамической вазе.
— Нэш, она невероятная. Это твоя?
Он кивнул.
— Как она называется?
— «Навеки твоя».
Меня захлестнула волна любви. Я поставила вазу и наклонилась, чтобы поцеловать его. На вкус он был как Нэш, эггног и любовь.
Я откинулась назад и достала из-под ёлки большую завёрнутую коробку. — Открой.
Он аккуратно снял обёртку. Внутри покоился набор ножниц для орхидей. — Джорджи…
— Они сделаны вручную в Японии. Дамасская сталь.
— Я знаю. — Его рука с благоговением провела по коробке. — Я так давно о них мечтал. Они дорогие.
Я покраснела. — Значит, они тебе нравятся?
— Я уже люблю их.
Моим следующим подарком стала подарочная карта в магазины «Авернуса».
— Теперь, когда ты работаешь в отделе мероприятий, я подумал, тебе понадобится новая рабочая одежда.
Я просияла.
— А если потратишься ещё и на нижнее бельё, твой мужчина ни капли не будет против. — Он подмигнул.
Я протянула ему следующий подарок. Он открыл новый чёрный кожаный кошелёк и склонил голову набок.
— Я видела, у тебя всё ещё тот же кошелёк, что я подарила тебе на двадцать один год. Он уже разваливается.
— Я люблю тот кошелёк.
— Что ж, я его конфисковала. А теперь ты полюбишь этот. Открой.
Он раскрыл кошелёк, и внутри по-прежнему лежала моя страя фотография. Боже, я была такой молодой. И такой неведомой, что приготовила мне жизнь. Но я справилась. Я выжила и не позволила ей сломать меня.