- Смеялся, - отвечает он без доли улыбки, - до слёз.
Мне становится интересно узнать его. И я могу это сделать.
Я заглядываю в омут светло-серых глаз, воспользовавшись моментом, в котором на мне нет сдерживающих мою магию кандалов.
Зрачки мага расширены, но совершенно не шевелятся. Рей даже не моргает, словно добровольно пускает меня в свой разум. И я без промедления погружаю свою магию в его мир.
Я мысленно обвиваю его тело золотым свечением, которое мягко проникает в мысли герцога. Но моя голова остаётся пустой. Мои глаза ничего не видят, а моя магия, осмотревшись, замирает на полпути. Я будто нахожусь посреди пустыни, где никто не тронул девственные пески и не построил гигантские замки. Словом - ничего, будто Рей только родился.
- Но... как? - я отстраняюсь от Рейнальда, перепугавшись. Моя магия растворяется.
То, что я почувствовала сейчас, ощущалось как отсутствие ног, когда хочешь пошевелить пальцами на них. Или так, будто я навсегда отлежала руки, проспав в неудобной позе столетия.
Рейнальд не улыбается, отстраняясь от меня подальше. Ему неприятно моё присутствие?
- Ты же не подумала, что я типичная глупая шестёрка Владыки. Он воспитывал меня с младенчества и передал огромное количество знаний. А ведьмы - самые примитивные из магических существ. В тебе нет чего-то сложного для меня, понимаешь?
Я тянусь вперёд и цепляюсь за руки мага. Мне очень интересно узнать его секрет. Даже несмотря на его прямое оскорбление в адрес меня и моих сестёр.
- Как?
- Любовь творит чудеса, - голос Рея становится тише, будто он поделился со мной страшной тайной. - Но тебе вряд ли известно это слово и его значение.
Я хочу отпарировать его сарказм, но вздрагиваю.
Головная боль новой волной растворяет мой прежний позитивный настрой. Я хватаюсь за голову, не в силах что-либо сделать с бурей под своей черепной коробкой.
- Скоро боль пройдёт, - голос Рейнальда растворяется в какофонии звуков, играющих агонией в моих мыслях. Я чувствую как кончики моих пальцев несщадно покалывает что-то неприятное.
Магия. Вернее, остатки того, что я "впитала" у Валенсии. И этой магии срочно нужен выход.
Я поднимаюсь с места, пытаясь рассмотреть всё, что лежало перед моей койкой. Сразу же замечаю небольшой, но остро заточенный кинжал на столике.
Но не успеваю я схватить его, как Рейнальд опережает меня и забирает себе.
- Не стоит, ты не убьёшь меня этим.
- Черта сраного кусок! - я падаю на колени, в очередной раз разбивая их. - Я не...
Я пытаюсь отдышаться, но вредной магии внутри меня мало места и она пытается вырваться наружу, заполоняя собой даже лёгкие. Она циркулирует вместе с кровью, приливая и отливая волнами от головы. Она заставляет меня задыхаться.
- Проко... - я сажусь на пол, опуская голову к самому полу, и протягиваю пальцы рук герцогу, - проколи... мне пальцы. Пальцы. Пожалуйста.
С минуты я продолжаю сидеть неподвижно, точно раб перед своим повелителем. Я не поднимаю головы и не выкидываю саркастические фразы.
Эти небольшие проколы мне нужны как жизнь, и я готова заплатить за них молчанием и покорностью.
Открываю глаза и рот, чтобы попросить снова, позабыв о своей гордости, но замечаю пару капелек чёрной крови на своих оголённых коленях.
Когда поднимаю голову, то сталкиваюсь с глазами самого настоящего мясника - так искусно надрезать плоть и при этом не показывать ни единой эмоции.
Мне становится легче, но я чувствую, что этого мало.
Когда Рейнальд делает десятый прокол, я лихорадочно надавливаю на каждый палец в надежде, что выйдет больше ужасной магии, так сильно отравляющую мою собственную кровь.
К моему несчастью, раны без кандалов заживают на мне как на оборотне - быстро и незаметно. Усугубляет ситуацию и исчеляющих дух Феникса, яростно защищающий моё тело и здоровье.
Я поднимаю взгляд на герцога - он всё ещё смотрит на меня.
- Нужно ещё, - тяну я руки.
- Нет, - его твёрдый голос причиняет мне больше боли, чем раны на кончиках пальцев.
- Но мне станет хуже, если не выпустить кровь.
- Или ты хочешь заполучить преимущество надо мной.
- О чём ты?
Спазмы в голове отступают, звуки принимают свои спокойные тона.
- Владыка приказал мне заботиться о тебе, а не истязать. Я больше не порежу ни сантиметра твоей кожи.
Я озадаченно моргаю. Что ж, Рейнальд, это твоё право.
Я смотрю на его ножны, откуда виднеется ручка меча. Выбить кинжал из его рук сложнее, чем достать магией большое лезвие.
Секунда - и я протягиваю руку в сторону ножен. Герцог молниеносно реагирует, разворачивая своё бедро от меня. Но он неправильно читает мои действия - я не касаюсь металла, оно само летит ко мне.