Выбрать главу

   - Кинжал, я Переменный, вышли на точку зеро, наличие объекта подтверждаем. Горный объект, сильно укрепленный, с замаскированным входом. Сил ПВО не наблюдаю, повторяю - сил ПВО не наблюдаю. Дополнительная информация - Переменный-два подвергается атакам обезьян, ему срочно нужна помощь, как понял, прием.

   - Переменный, вас понял! Направляю ударную группу, и группу эвакуации, на подходе обозначите себя по схеме два, как поняли?

   - Понял, схема два, как там насчет поддержки?

   - Поддержка будет после прохода ударной группы, после прохода ударной группы.

   - Вас понял. РВП ударной группы?

   - Шесть - семь минут.

   - Вас понял, ждем. Конец связи.

   МакКлюр положил руку на руку принца, который уже собирался включить систему лазерного прицеливания, отрицательно покачал головой

   - Сэр?

   - Никогда не торопись включать это. Есть датчики облучения цели лазером, ты должен об этом знать. Включай в самую последнюю минуту, когда заслышишь бомбардировщики.

   - В этих горах - датчики?

   - Здесь есть русские. А значит - здесь может быть все что угодно.

   Бомбардировщики были уже близко - горы очень сильно искажают звук, но сейчас они были на самом деле близко. МакДональд одну за другой пустил в сторону цели три ракеты - красную, желтую и опять красную, а принц включил систему лазерного наведения. Невидимый невооруженному глазу лазерный луч замер на двери в бункеры, на одном из фальшивых валунов.

   Над головами, так низко, что шевельнулись волосы, оглушая свистом реактивных двигателей, пронеслись горбатые**. Опытные летчики, проведшие здесь не один год, перенимали скверные привычки пилотов Буканиров - "грызть землю". Тяги двигателей не хватало, чтобы уходить на большие высоты - поэтому приходилось поступать наоборот, летать низко и быстро, так чтобы зенитчик не поймал тебя в прицел.

   Перед самой горой пилоты взяли вверх, обострившимся зрением принц увидел, как две огненные стрел сорвались с подвесок и устремились к земле. Миг - и там, куда был нацелен луч лазерного прицела, образовался невидимый за столбами дыма и пыли провал, вскрытый управляемыми ракетами.

   Следующими были Буканиры - они заходили с юга, со стороны ущелья и виделись сначала черными точками, вырастающими на глазах. Они тоже что-то сбросили, а может быть, принцу просто показалось, что он видел момент сброса. Но как бы то ни было - в следующий момент их накрыла такая взрывная волна, что принц полетел на землю, стремясь схватить разрывающимися легкими хоть толику внезапно исчезнувшего воздуха - а сверху на него упал сбитый взрывной волной прибор наведения, едва не выбив из него сознание...

   Он не знал, сколько прошло времени, может несколько секунд, а может и полжизни. Там, на том месте где была цель - а это не близко - поднималось большое, грибовидное облако, от одного вида которого становилось тошно.

   Слева с земли, кашляя и хрипя как старик, начал подниматься МакКлюр, слева застонал Уорхол...

   - Все целы?

   - Сэр... - в кровь разбитыми губами проговорил принц

   - Ублюдки... Мак, ты цел?

   У МакДональда было в кровь разбито лицо, падая, он приложился об камень.

   - Кажется... я сломал нос...

   - Сэр, там...

   - Это вакуумная бомба. Могли бы предупредить, суки, там же безопасная зона имеется. О, ты там где...

   О'Доннел отозвался откуда то снизу

   - Боже, сэр, я лишился всех мозгов.

   - Ты и без них проживешь...

   Такова была сила вакуумной бомбы - лучшего средства для уничтожения пещер и укреплений противника. В отличие от обычной бомбы эта сначала выпускала облако горючего газа, а потом поджигала его. Газ заползал во все укрытия, температура взрыва была такова, что выгорал воздух, и те, кто не погиб от взрывной волны погибал от разрыва легких, от тяжелой контузии внутренних органов.

   - Мак, надо сваливать отсюда...

   Заработала рация

   - Переменный, я Кинжал, выйдите на связь. Прошу оценку результатов удара, как поняли?

   Принц перехватил гарнитуру у МакКлюра, в глазах мутилось.

   - Кинжал, вы нас чуть не убили, долбанные козлы! - выдал он в трубку.

   Рация на несколько мгновение замолчала

   - Переменный, я Кинжал, у вас там все окей?

   - У нас все окей. Вытаскивайте нас отсюда ко всем чертям, вашу мать! Цель поражена, прямое попадание подтверждаю.

   Немного пришедшие в себя САСовцы переглянулись - принц быстро становился не мальчиком, но мужем.

   - Вас понял, поднимаю группу эвакуации. Контрольная точка один.

   - Есть контрольная точка один, опознаемся по схеме.

   Принц со злостью шваркнул по рации.

   - Осторожнее, ваше Высочество. Поздравляем - от лица всех сказал Уорхол

   - С чем? С тем что нас чуть не размазали по камням:

   - С тем, что теперь вы один из нас, сэр.

   - Давайте убираться отсюда - решил МакКлюр - переберемся вон туда, повыше. Оттуда отсигналим.

   Через двадцать минут их сняли с вершины два вертолета. Визуально оценивать, что осталось в пещерах не стали, чтобы не рисковать. У Фрезера-Стокса, прикрывавшего их высадку, двое оказались убитыми. Вечером, на поминках, принц напился до бесчувствия, вместе с остальными САСовцами несмотря на запрет фельдшера. Он стал "одним из них", солдатом армии Ее Величества, и не из худших.

   * БУР - винтовка Ли-Энфильд, в Афганистане их было много

   ** в Афганистане во времена ОКСВ горбатыми называли СУ-25, Грачи. Харриер тоже имеет своеобразный, горбатый профиль.

   17 июня 2002 года

   Нью-Йорк

   Бардак...

   Этим и только этим словом можно было описать то, что произошло после десятого сентября, после того проклятого дня, когда Североамериканские соединенные штаты изменились. Бесповоротно...

   Лейтенант Мантино помнил этот день. Если в Нью-Йорке в этот день была идеальная погода - ни облачка, только синее, чистое небо - то в Вашингтоне тучи были. Но немного. С утра как всегда у детективов прошел брифинг, главное внимание на нем было уделено делу Кана - хитрого сукина сына, адвоката. Он подозревался в убийстве, убийстве из-за денежных разногласий с партнером - и это было очень сложно доказать, потому что адвокаты есть адвокаты. Пришлось прикрепить к группе детективов юрисконсульта из управления полиции, потому что каждый неверный шаг был чреват тем, что дело снимут с рассмотрения в суде из-за порочных доказательств или нарушения прав подозреваемого. Это было бы позором для всего полицейского управления - убийца ушел от ответственности из-за полицейских ошибок при расследовании.

   После этого свежеиспеченный лейтенант отдела детективов Рикардо Мантино* выехал из офиса - он собирался ехать по делам на Баззард-Пойнт, когда случилось то, что случилось. Первым передал сообщение один из патрульных - ему позвонили из Нью-Йорка родственники и сообщили, что в один из небоскребов врезался самолет. Тогда он, помнится, подумал - что за придурков сажают за штурвал самолета, ведь нарочно так не сделаешь. И продолжил свою поездку. А когда он уже входил в лифт здания на Баззард-Пойнтс, бывших казарм - то по внутренней связи сообщили, что в небоскреб врезался еще один самолет и это - террористический акт. А еще примерно через час неизвестно что (лейтенант был на месте и мог с уверенностью говорить - именно неизвестно что!) врезалось в здание Пентагона, частично обрушив одну из его стен. Так был сыгран первый акт общенациональной трагедии, от которой страна не оправилась до сих пор. И именно поэтому, из-за тех самых дней он входил сейчас в здание одного из небоскребов на Федерал-Плаза, где теперь было его место работы.

   Расследование он продолжать не стал, послушался отца - да и продолжать не было смысла. Детектив Мюллер просто исчез вместе с его личным делом - как ему удалось выяснить, его перевели чуть ли не в Бразилию. Что делать нью-йоркскому детективу в Бразилии и какого хрена этот перевод прошел через легендарную бюрократию меньше чем за сутки - лейтенант выяснять не стал. Какой смысл?