— Она лежит тут уже второй день, не отходит ни на секунду. Это ваша жена?
— Нет. Стоп, что? Второй день? Мужик, ты, наверное, шутишь!
— Ах, да, не было случая представиться, я Рован. И это не шутка: вы пробыли без сознания два дня.
Приподнявшись, я посмотрел на левую руку и заметил, что та была перебинтованной и подвязанной к шее.
— Нет! Вам ещё рано делать резкие движения.
Он подхватил меня и начал медленно опускать на подушку.
— Я лечил вас всё это время, так что лучше меня послушать. У вас вывих руки и сильно повреждена голова. Когда вы прибыли, кровь из носа не переставала идти. Также не исключено, что у вас сломаны кости. Используя магию и свое мастерство, я помогу вам встать на ноги, но нужно будет ещё пару дней полежать. Только прошу слушать меня и не предпринимайте ничего без моего ведома. Ваше состояние не устойчивое, время от времени будут головные боли и, возможно, тошнота.
"Неужели в этом мире нет зелий, которые мгновенно восстанавливают раны, будь то даже глубоким порезом? Много подобного видел в... не помню, где я это видел, но не суть. Так почему меня не излечат им?"
— Я чертовски себя чувствую. Дайте мне зелья исцеления, или же регенерации. Не знаю как тут оно называется. Если нет денег, возьми их у Хана и купи! – просил я, злобно смотря на Рована.
— Не понимаю. Про что вы? Видимо, ударились головой, из-за чего, скорее всего, бредите. Я уже попросил Зумерина сходить за нужным лекарством, он скоро принесет его, и вам станет легче. Лекарства снизят боль в теле, но, скорее всего, голова не перестанет болеть.
"Чертов идиот! Похоже, он набивает себе цену или специально выводит меня из себя."
— Я здраво мыслю! Хватит мне воду в уши лить, принеси что угодно, что восстановит меня моментально и без последствий!
— Похоже, вас сильно ударили головой. У нас нет таких зелий или же свитков. Неужели вы считаете, что если вы в другом мире, то у нас есть такие же технологии, что и у вас?
— У нас... – я схватился за голову, – У нас нет такого, но я подумал, что в этом мире есть.
— Успокойтесь, мы не имеем того, о чём вы просите. Думаю, стоит позвать Сору. Ждите, я скоро приду.
"Возможно он прав, и я придумал это. Важнее то, что за голос разбудил меня, чей он был? Он знаком мне, я где-то его уже слышал. Голос пытался разбудить меня, была речь про театр или же про..."
— Черт, не помню ее слова! Как я мог забыть единственную зацепку о том, кто я? – вскрикнул я, резко вытащив руку из-под Асты.
— Ты очнулся! – воскликнула она, протирая глаза.
Аста вскочила и, запрыгнув на кровать, обняла меня.
— Я верила в то, что ты скоро очнёшься, так и случилось.
"Рован сказал, что она не отходила от меня все эти два дня."
— Аста, рука!
— Ой, прости. Сора говорила мне быть осторожней, но я забыла об этом, когда ты очнулся. Ты не злишься?
— Нет, но всё же, может ослабишь хватку? Я и так с трудом дышу.
— Как ты себя чувствуешь? – спросила она меня, присев на кровати.
— Паршиво, меня будто маши... карета переехала.
В комнату зашли Сора и Рован.
— Аста! И не говори, что я не предупреждала тебя, марш к себе!
— Я всего на минуту зашла, и не...
— Молодая леди, – прокашлялся он, – врать вам не к лицу. – сказал Рован, кивком указав на Асту, – Она провела тут всю ночь.
— Так, марш к себе в комнату, быстро! – крикнула Сора, указывая на дверь.
Аста медленно слезла с кровати и не торопясь вышла из комнаты.
— Зумерин ещё не пришел, подождите немного.
Я обратил внимание на Сору, и заметил, она была одета в ярко-жёлтое платье в пол, на котором красовалась эмблема их семьи, также, на поясе, была синяя ленточка которая придавала её наряду хорошее сочетание цветов. Свет, который попадал на неё заставлял выглядеть её ещё лучше, золотистые волосы стали ещё краше, как и платье, которое казалось бы на мгновение засветилось.
— Сора, объясни, что произошло?
Рован, подвигает стул, стоящий рядом, к Соре и та, сев около кровати, ответила:
— Мы и сами не в курсе. Все что знаем, услышали от Хины. Лучше ты расскажи нам, что произошло в таверне?
— Он сейчас не в том состоянии, будет лучше, если мы дадим ему пару дней восстановиться и потом расспросим.
— Времени нет!
— Про что ты? – спросила Сора, удивлённо посмотрев на меня.
— Хан с утра должен был забрать меня и Хину, чтобы отвезти к Везкирию... кузнецу. Ко мне утром постучались, и я подумал, что это Хина пришла будить меня, проснувшись пораньше. И я без подозрений открыл дверь, однако первое, что услышал, даже не увидев силуэта того, кто постучался, было слово ,,Ослепление". Потом последовала вспышка и, увидев ее, у меня было чувство, будто около меня что-то взорвалось. После чего последовал удар в грудь, я отлетел к стене. И это было ужасно больно, дышать тогда было почти невыполнимой задачей. Первая мысль, посетившая меня, была о том, что я не переживу этот день. Сора ты понимаешь, понимаешь? Кто-то проникнул в таверну и напал на меня!
— Да, я понимаю. Как было дальше, почему у нас нет времени? Что тебе сказали?
— Он дал мне конверт, он в плаще... он кинул мне его около ног.
— Он? Ты не говорил об этом.
— Да-да, на меня напал мужчина, он был из церкви. Он сказал мне, что если я не выполню задание за четыре дня, то он придет убить меня.
— Хина не говорила ничего про конверт. Рован, будьте добры, сходите за Хиной.