Выбрать главу

— Я не злюсь, — соврала я.

— Тогда почему ты так себя ведёшь?

— Я думала, тебе нравилось то, что мы делали.

— Мне нравилось! Именно поэтому я хочу большего — хочу нормальных отношений. Ненавижу все эти тайные вылазки и нежелание делиться с людьми тем, что происходит.

— Кто определяет, что такое нормальные отношения? Подростки в «Старбаксе»? Это не их дело! Я не хочу, чтобы люди знали обо мне всё.

— Ты не хочешь, чтобы нас видели вместе? — тихо спросил Уилл после долгой паузы, утратив свою обычную уверенность. — Думаешь, я недостаточно хорош для тебя?

— Нет, не говори ерунды, — ответила я, но он уже встал и отвернулся к окну.

— В чём дело, Касс? Я недостаточно богат для тебя? Или, может быть, дело в том, что я не учусь в гимназии? Не из-за цвета же моей кожи, правда? Хотя нет, ты же у нас слишком политкорректная.

— Ничего из этого, — вздохнула я.

— Я заметил выражение твоего лица, когда мы столкнулись с твоей тётей — ты была в ужасе.

У меня не было ни сил, ни желания что-либо объяснять. Я знала только, что была права: нельзя ни к кому привязываться. Я чувствовала себя ненормальной. Неудивительно, что мои биологические родители отказались от меня.

— Я ухожу, — устало произнесла я. — Не хочу сейчас с этим разбираться.

— Касс, останься, пожалуйста. Мы не можем оставить всё так.

— О, разве не можем? Смотри.

Глава 30

Эйдан

У меня в магазине два покупателя, и я подозреваю, что это воры. Они делают то, что обычно делают магазинные воришки: берут вещи, ставят обратно на полки, перешёптываются, расходятся по разным углам; один слоняется возле выхода, а другой — в дальнем конце зала.

Она — симпатичная девушка с золотистыми кудрями и шарфом, закрывающим часть лица. Он — темнокожий парень в серых трениках и чёрной толстовке с капюшоном. Я не спускаю с него глаз, пока девушка подходит ко мне, чтобы спросить о наличии электронных клавишных инструментов. Мне известна подобная схема: один отвлекает, другой совершает кражу. Мы с Ричем раньше занимались тем же самым.

Я стараюсь ответить на её вопросы как можно быстрее: «Да, мы можем доставить товар», «Да, у нас есть гарантия», «Да, даже на подержанные товары».

— Я подумаю, — заключает она. Какая неожиданность!

Звенит дверной колокольчик — превосходно, как раз его мне и не хватало — это Нил. Он озирается по сторонам с таким видом, будто я виноват в том, что в магазине есть покупатели.

— Избавься от них, — шепчет Нил прямо мне в ухо, прижимаясь к моему плечу. Я резко подскакиваю: его горячее дыхание на моей щеке вызывает отвращение.

— Мы закрываемся! — объявляю я, но тех двоих уже и след простыл. Успеваю лишь заметить пятнистый шарф девушки — яркое пятно — и дверь захлопывается. Они бросили меня в беде, даже не подозревая об этом.

— Запри дверь, — командует Нил.

— Мой босс Клайв может вернуться, — отвечаю я, но он качает головой.

— Он ведь уехал час назад на милом пустом фургоне. На том, на котором учит тебя водить, да, Эйдан? Или письменный тест тебе не по зубам?

Ублюдок!

Я научился водить давным-давно: Клайв оплатил мои уроки и позволил практиковаться в вождении на его фургоне. Я бы легко сдал экзамен, если бы не письменная часть. Я пытался выучить всё, но при каждой попытке сдать тест, слова начинают путаться, и мне приходится прекратить. Меня от этого тошнит.

— За тобой кто-нибудь наблюдает? — спрашивает Нил, и я качаю головой отрицательно.

Видеонаблюдение есть, но оно во дворе — металл стоит дорого, особенно медь, поэтому нам приходится тщательно его охранять. Стены утыканы шипами и колючей проволокой, но они не могут сдержать Нила. Моё дыхание становится тяжёлым, а сердце бешено колотится, хотя я привык к этому. Меня так часто запугивали на протяжении жизни, что моменты затишья — редкое явление.

— Я доверяю тебе. Ты ведь не станешь мне врать, да, Эйдан? — Я качаю головой, а он продолжает говорить: — Помнишь Бобби? Ты ведь не хочешь, чтобы твой малыш выглядел так же?

Бобби был сиротой из приюта, чуть младше меня. Нил и его дружки вырезали букву «Б» у него на лбу. Я не знаю причины и не знаю, что стало с Бобби, и как им это сошло с рук. Я просто знаю, что никто и никогда не посмеет сотворить что-то подобное с Финном.

— Ты не причинишь ему вреда, — предупреждаю я Нила, глядя ему прямо в глаза. — Слышишь меня? Не трогай его, понял?

— Ладно, если будешь делать то, что тебе говорят. — Нил замечает тёмный угол в глубине магазина, указывает на него кивком головы: — Половицы.

Я беру гвоздодёр, вытаскиваю гвозди, поднимаю доски. Нил распахивает пальто и достаёт свёрток. Я знаю, что это: огнестрельное оружие... пистолет... пушка.

— Сделай это сам, — велит Нил. — Спрячь.

Я не хочу прикасаться к пистолету, но делаю то, что мне говорят — теперь мои отпечатки на всей упаковке.

По крайней мере, Нил не пронюхал про Касс, забыл хотя бы о ней. Но он вдруг говорит, как будто читая мои мысли:

— Поразительная... Та девушка, которая была здесь на днях. Эффектная! У неё такие рыжие волосы. Они натуральные?

— Да, — отвечаю я.

— Наверное, ты проверил, — он толкает меня локтем в бок и гадко смеётся. Я хочу убить его! — Твоя девушка знает, что ты шатаешься с другой? Она выглядела как малолетка. Ты проказник, Эйдан.

— Может, приступим к делу?

— Она слишком шикарна для тебя, — ухмыляется Нил.

— Давай поторопимся, пока Клайв не вернулся.

— О, не беспокойся о Клайве — он застрял в Колчестере.

— Откуда ты знаешь?

— Он думает, что едет за партией медных труб, но когда доберётся туда, то ничего не найдёт. Поделом ему, — Нил пожимает плечами.

— За что?

— Да так, не забивай свою головушку этим.

Моя рука сжимается в кулак, а затем разжимается. Мы вставляем половицы, забиваем гвозди, накрываем их ковриком, который, по словам Клайва, из Индии и стоил целое состояние, если бы нашёлся покупатель.

— Вот и всё, — произношу я, посасывая палец. Заноза глубоко сидит. — Он здесь надолго не задержится, правда, Нил? Не знаю, как долго протяну ещё на этой работе.

Клайв — начальник что надо, действительно понимающий, но совсем недавно обмолвился, что нуждается в том, кто может взять на себя больше обязанностей по доставке.

— Прости, парень, — выдал он на днях. — Если ты не сдашь экзамен, мне придётся обдумать ситуацию: лишний балласт мне ни к чему. И пока я этим занимаюсь, прекрати таскать со склада.

— Это был всего лишь кролик! — возмутился я. — Для Финна! Клянусь, у него были обожжённые уши.

— Сначала спрашивай, — отрезал он, — и готовься к тесту. Я мог нанять девчонку присматривать за магазином, но мне нужна твоя сила. Я уже не молод.