— Он был отцом Эйдана?
— Такой же красивый, да. Эта озорная улыбка досталась Эйдану от Рэя. Его дедушка был родом из Тринидада — вот откуда у него такой цвет кожи. О, как я его любила! И он заботился обо мне. Помог мне найти жильё, когда я поссорилась с твоей бабушкой. Дал мне денег, чтобы помочь с ребёнком.
— Вот как. Почему... что с ним случилось?
— Ушёл на войну. Военная форма очень ему шла... Отправился в Косово, воевать за других людей. Он был героем! Конечно, британской армии не было никакого дела до меня и моего ещё не родившегося ребёнка.
— Это ужасно!
— Да. Всё досталось его жене.
— Ох...
Мне не хотелось спрашивать, были ли у Рэя и его жены дети, которые приходятся братьями или сёстрами Эйдану в той же степени, как он — мне. Я представила нашу семью в виде зарослей маргариток на зелёной лужайке: некоторые из связанных стеблей были крепкими и прочными, но другие увядали и засыхали, распадались на части или вовсе не соединялись.
— Я находилась в трудном положении, когда встретила твоего отца, Касс. Мне нужен был кто-то, на кого можно опереться, а Мак казался таким сильным. Я наивно решила, что он будет заботливым, защитником, но у него был ужасный характер. Будучи беременной, я трижды уходила от него — Эйдан тогда временно жил у моей мамы, — но каждый раз возвращалась. Я любила его, понимаешь? А он обожал тебя, любил тебя так сильно. Мне казалось, что я не имею права лишить его тебя.
— Вы думаете... мне стоит его разыскать?
Запись DVD Финна подошла к концу.
— Где мама? — спросил малыш, выходя из своего «пингвиньего транса».
— Она скоро вернётся, — заверила я его.
Он посмотрел на меня с подозрением, пытаясь понять, можно ли мне доверять. Затем уголки его губ задрожали:
— Хочу к маме! Хочу к Эйди!
— Они скоро вернутся, — повторила я. — Хочешь выбрать другой DVD?
Джанетт дождалась начала серии мультфильма «Свинка Пеппа», затем затушила свою вторую сигарету о блюдце и сказала:
— Нет смысла искать Мака, дорогая. Тебе будет лучше без него. Он столько раз отправлял меня в больницу, каждый раз клянясь, что это последний. Сломал Эйдану руку, а я прикрыла его, солгав про несчастный случай. Но потом ситуация стала невыносимой. Поэтому я обратилась в органы опеки, и они сказали, что найдут вам новую семью. И я, честно говоря, поверила, что так будет лучше всего. Для вас обоих.
— Думаю, что так оно и было, во всяком случае, для меня. Имею в виду, что у меня была действительно хорошая жизнь. Я благодарна за этот шанс.
— Ты правда так считаешь? Я поступила правильно?
От ответа меня спас Финн:
— Где мама?
— Давай попробуем позвонить Эйдану, — предложила я. — Уверена, они скоро вернутся.
Телефон Эйдана сразу же переключился на голосовую почту, и я отправила ему сообщение: «Вы скоро? Финн спрашивает».
— Давай приготовим тебе что-нибудь на ужин, Финн, — проговорила Джанетт, взглянув на часы. — Надеюсь, они скоро появятся. Мне нужно уходить. Кит отвёз детей на день к своей маме в Харлоу, они вернутся к восьми.
— Мне тоже пора, — согласилась я. Меня ждал большой скандал, если опоздаю.
Осмотрев содержимое кухонных шкафов, мы нашли немного пасты. Джанетт достала кастрюлю и поставила на плиту кипятить воду.
— Малыш, тебе с кетчупом или сыром? Покажи мне, где стоят тарелочки? — обратилась она к Финну. Тот нахмурился и потёр глаза своими маленькими кулачками. — Устал? Поешь и выпей чаю, дорогой, а потом мы уложим тебя спать... Ох, он так сильно напоминает мне Эйдана в этом возрасте. Я даже решила, что он — отец малыша. В его духе — завести ребёнка и скрыть от меня.
— Почему? Вы не очень ладите, да? — Я постаралась задать вопрос максимально деликатно, но Джанетт обиделась. Это стало понятно по тому, как она ссутулилась, пока сливала воду с макарон.
— Он невыносим. Мне жаль так говорить, но это правда. В нём есть кое-что, что... отталкивает людей. У него было столько шансов... Я не удивлена, что твоим родителям он показался слишком сложным. Знаешь, я боролась столько лет, чтобы забрать его из приёмной семьи, вернуть домой, а он меня подвёл. Подвёл так сильно.
Я дала Финну ложку, чтобы он начал кушать, но он бросил её на пол и стал набирать пасту руками, ставшими вскоре липкими от кетчупа. Так же, как и его лицо. Однако малыш не плакал.
— Как же он Вас подвёл?
— Мой Луис был совсем крохой, примерно того же возраста, что и Финн, а Эйдан — крупным, высоким мальчиком почти двенадцати лет. Он был ростом с меня! Я так старалась создать для него настоящий дом, Касс! Я встретила Кита, и он хороший человек, так много работает, и у нас прекрасная жизнь, и мы были счастливы с Луисом, но я не могла забыть о вас двоих… В ситуации с тобой я была бессильна, но отчаянно боролась за Эйдана. Приёмные родители, социальные работники — все они хотели разлучить нас, но я победила. Победила! — Она смахнула слезу и продолжила: — Все эти годы меня упрекали, считая плохой матерью. Не могу передать, как я была счастлива тогда. Но Эйдан не хотел со мной общаться.
— Почему?
— Он просто злой мальчик, — пожав плечами, ответила Джанетт. — Он дрался с нами, грубил, отворачивался от меня. Не хотел обниматься, целоваться. Каждый божий день говорил, что ненавидит меня, Кита, Луиса. Несколько раз пытался сбежать. Я была в отчаянии.
Мне стало любопытно, каким был Эйдан, когда жил с нами. Он всегда был таким озлобленным? Поэтому его отвергали? Раньше я никогда не злилась. Не думала, что у меня есть для этого причины. В конце концов, моя жизнь была идеальной. Но теперь, когда она перестала быть такой, злость переполняла меня, и это пугало. Может быть, я боялась, что пропаду, если дам волю гневу? Прямо как Эйдан?
— Я думала, что всё налаживается. Он перестал убегать, казалось, успокоился. Но однажды Луис сделал что-то, что его разозлило. Эйдан взбесился. Набросился... на маленького ребёнка, Касс! На такого, как Финн!
Я взяла кухонное полотенце, намочила его под краном и вытерла Финну лицо и руки. Он снова заплакал.
— Мамочка! — запричитал он. — Хочу к маме!
— После этого случая Кит не хотел пускать его в дом. Я снова была беременна, и он сказал, что мы не можем доверять Эйдану.
— Неужели Вы не могли дать ему ещё один шанс? — спросила я, поднимая Финна с детского стульчика. — Ну что, малыш, пора спать, да?
Плач Финна становился всё громче, и мне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать тихий голос Джанетт:
— Ты не понимаешь...
— Мамочка! — Финн услышал звук поворачивающегося в замке ключа. Я достала его с высокого стульчика и опустила на пол — он тут же бросился к входной двери.