Выбрать главу

В спину ей уткнулось ружейное дуло.

Тишину будто ножом прорезал леденящий голос из прошлого:

– Я говорил, что тебе от меня не убежать. Теперь ты мне заплатишь за все.

Фиона, Старлайт и девочки пошли к конюшне, все еще напевая свою беспечную песенку. Они отдохнули, освежились и были готовы заняться разгрузкой. Распахнув дверь, они оказались в полумраке и, как только глаза привыкли к темноте, стали осматриваться в поисках Далси.

Фиона взглянула вверх.

– Далси, только не говори, что начала без нас.

– Нет, – раздался вдруг голос из ближайшего стойла. – Мы вас поджидали.

И из укрытия вышли несколько оборванных мужчин, ведя перед собой Далси.

– Мы хотели, чтобы все были на нашей пирушке, – сказал один из них, толкнув Далси. Она потеряла равновесие и упала.

Девочки, вскрикнув, подбежали к ней и помогли встать. Мужчины окружили их, нацелив ружья на головы.

Главарь шайки, с грязными светлыми волосами и косматой бородой, был облачен в драный конфедератский мундир. Глаза его пылали ненавистью, граничащей с безумием.

Остальные трое были в лохмотьях, ноги обмотаны тряпками.

– Нашли себе богатого плантатора? – произнес предводитель, взглянув на нагруженную овощами повозку, и подмигнул приятелям. – Зачем нам этот хлев, когда можно поразвлечься в хоромах? Ну, милые дамы, проявите вежливость, пригласите нас в свой новый дом. Мы за вами наблюдаем с тех пор, как приметили лодку, что вы украли. А сегодня, наконец, убедились, что все мужчины ушли в поле. – Глаза у него заблестели. – Нет лучше места, чтобы перезимовать. Избавимся от них от всех, а потом вволю с вами повеселимся. А когда вы нам опостылеете, трупики сбросим в море. Умней не придумаешь!

Девочки безудержно рыдали, Фиона и Далси прижали их к себе, тщетно пытаясь успокоить.

– Тише, Клара, – прошептала Далси. – Призови свою веру. Господь нам поможет.

Главарь ткнул ее ружьем в спину.

– Точно, поможет. Даст нам еду и крышу над головой. Нам это в самый раз. А теперь быстро ведите нас к дому. Кто будет мешкать, убьем на месте.

Далси и Фиона схватили за руки Старлайт и девочек, силой выводя их наружу. Как только они оказались на ярком солнце. Далси проглотила слезы. Нельзя позволять страху парализовать себя. Слишком много людей зависит от нее.

Тетя Бесси подняла голову и потерла онемевшее плечо. Наверно, ей снился сон – она слышала какие-то голоса. Натаниэль спал и время от времени ворочался. Нога у него явно еще болела, но порошок подействовал.

Она встала и прижала руку к пояснице. Должно быть, скоро пойдет дождь. Перед грозой боль всегда обострялась. Выйдя из комнаты, она прошла по коридору и стала спускаться по лестнице. И вдруг услышала незнакомые мужские голоса. Один голос звучал явно разгневанно.

Тетя Бесси остановилась, испытывая противоречивые чувства. Первая ее мысль была о янки, которые однажды уже осквернили эту мирную гавань. Она испугалась, но гнев и возмущение взяли верх над страхом.

Пройдя по коридору, она завернула за угол и увидела женщин и девочек, а за ними – мужчину в серой конфедератской униформе.

Огонь в глазах тети Бесси потух, и она облегченно вздохнула:

– Слава тебе, Господи. Вы южанин. А я уже испугалась, что это – ненавистные янки…

– Заткнись, старая ведьма! Нам нужна еда, да побольше!

Взглянув на плачущих девочек, тетя Бесси выпрямила спину и возмущенно воззрилась на солдата.

– У меня дома не говорят в таком тоне. Вы что, не видите – здесь дети!

– А ты разве не видишь, у кого тут ружье? – Солдат кивнул одному из своих. Тот подошел к тете Бесси и ткнул дуло ружья ей в шею.

Испуганная Далси встала между ними, умоляя:

– Не трогайте ее! Она просто не поняла!

– Я все поняла! – Тетя Бесси стояла с поднятой головой, вне себя от гнева.

– Прошу вас, тетя Бесси. – Далси сделала шаг вперед и почувствовала, как в спину ей уперся холодный металл. Она мягко произнесла: – Садитесь, не спорьте с ними.

– Не спорить? В моем собственном доме? – Продолжая возражать, пожилая женщина позволила подвести себя к креслу с прямой спинкой. Усевшись, она обняла испуганных, дрожащих детей, и ее переполнила тихая ярость. Никто не имеет права так обращаться с невинными детьми! Но она поняла, что необходимо сдержать слова, уже готовые сорваться с языка.

– Так-то лучше. – Пока женщин держали под прицелом, главарь стал рыться на кухне.

– Еда! – выкрикнул он, наконец, швырнув остальным индейку и печенье. Те жадно набросились на съестное и сразу все проглотили, даже не распробовав.

– Дай мне пить, – приказал главарь, и Далси повиновалась. Когда ему показалось, что она недостаточно расторопна, он нацелил ружье на тетю Бесси и детей. Трясясь от страха, девушка налила ему кофе. – То-то же, – проворчал он. – Не забывай, кто тут командует.

Все это время Старлайт стояла, вперив взгляд в солнечные зайчики на стене.

– Что с ней? – спросил один из бандитов.

– Наверно, тронутая, – отозвался предводитель.

Тетя Бесси взяла Старлайт за руку и заставила сесть рядом. Девушка неподвижным взглядом смотрела в стену.

Вдруг главарь швырнул чашку об стену, и она разбилась на сотню осколков.

– Хватит с меня этого пойла! – крикнул он. – Хочу виски! – И он стал шарить по ящикам и шкафчикам, кидая на пол мешавшие ему тарелки. От звука бьющейся посуды все морщились, но лицо тети Бесси оставалось бесстрастным – только блеск в глазах выдавал ее волнение.

Тем временем главарь залез в кладовку и стал выкидывать на пол корзинки, банки и бутылки, пока не нашел виски в хрустальном графине. Вернувшись на кухню, он достал четыре стакана и наполнил их до самых краев.

Поймав возмущенный взгляд тети Бесси, он усмехнулся и толкнул бутылку к ней.

– Можешь налить себе, старуха, но только немного. Давно уже мы не баловались таким отменным виски – и таким количеством баб, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Заставляя себя не выказывать отвращения, тетя Бесси налила себе из графина.

– У меня такое чувство, что вы здесь не случайно. Зачем вы нас искали?

Главарь рассмеялся.

– Спроси лучше вот у этой дамочки. Пусть она расскажет, как пристрелила нашего командира.

Рука тети Бесси замерла в воздухе.

– Далси, что он говорит? Ты и вправду убила доблестного офицера-конфедерата?

Девочки снова заплакали. Они так долго хранили эту тайну, и теперь, когда правда вышла наружу, дети, наконец, полностью осознали всю серьезность преступления Далси и своего сообщничества.

Далси заговорила – громко и твердо:

– Да. Я убила их командира. Жалею только о том, что и остальных не пристрелила.

Тут ее голову пронзила острая боль. Вскрикнув, она упала на пол, и тьма поглотила ее.

Натаниэль проснулся и попытался вспомнить, где находится. От снотворного ему всегда казалось, будто он продирается сквозь густые водоросли, подбирается к самой поверхности воды, но не может выплыть – его погребает под собой какая-то липкая масса.

На лбу у него выступил пот. Наверное, все дело в снотворном. Но мальчика вдруг охватила паника. Ему показалось, что он снова в доме у Далси и слышит голоса солдат.

Послышался мужской смех, и его охватила дрожь. Он открыл глаза и попытался сфокусировать взгляд. Нет, это дом не Далси, а Кэла. Кресло у кровати было пустым. Когда он засыпал, там сидела тетя Бесси – ее веер еще лежал на тумбочке. И только он начал успокаиваться, как послышались мужские голоса, женский крик и взрыв хохота. Натаниэль похолодел.