Выбрать главу

- Нет же. - мгновенно отозвалась младшая сестра, цокнув языком. - Лу приходил совсем недавно, сказал, что нужно быть осторожными с Аи. Он просил передать тебе, что Аи подделка. Я сначала удивилась, он же ей нравился, а вот, как вышло-то. Но, Лу казался мне напуганным. Джиао, он не же виновен в смерти папы Аи?

Янмин отодвинулась, смотря на меня с неким волнением. Я замерла, смотря в глаза напротив. Казалось, что кто-то невидимый накинул на мою шею толстые верёвки, затягивая в тугой петле. Дышать стало до ужаса трудно, отчего я невольно свалилась на спину, на что Янмин испуганно вскрикнула. Солёно-сладкий привкус образовался во рту, из-за чего я едва ли смогла сдержать рвотный позыв, звонко ударяя себя по щекам, чтобы прийти в чувства.

Подделка. Аи подделка.

Этого не может быть, она точно живая. Настоящая. Она не может быть лживой подделкой, если она разговаривала со мной, как ни в чём не бывало. Аи всё такая же, просто горе помутило девичий рассудок, ведь все слышали слухи о извращённом министре, что жестоко насиловал молодых девушек. Даже до нашей деревни дошла эта жуткая молва. Любая бы с ума сошла от отчаяния, но, что, если Лу не соврал?

Тревога била по мне жгучими пощёчинами, заставляя вскочить с пола.

- Янмин, - вмиг подскакиваю к испуганной сестре. - больше не разговаривай с Аи. Хорошо?

- С Аи? С нашей Аи? - растерянно отозвалась она, мгновенно хмуря свои тонкие брови. - Мне больше нельзя разговаривать с Аи? Как же так?

- Да. - вырывается довольно жёсткий ответ. - Нельзя. Не разговаривай с ней больше. Я запрещаю, Янмин.

- Но, Джиао… - обиженно надула губы девочка.

- Янмин, прошу тебя. - мягко беру сестру за маленькое личико, при этом требовательно смотря в карие глаза ребёнка. - Просто не разговаривай с Аи, уходи, как только встретишь её. Обещай мне, что не приблизишься к ней.

- Я не хочу врать тебе. Не могу обещать такое. - честно молвит Янмин. - Если Аи позовёт меня, то я последую следом. Джиао, вы поругались с ней? Как же меня это касается?

Я недовольно поджала губы, отодвигаясь от сестры. Поднимаюсь на ватных ногах, неуверенно хватаясь за стену, дабы устоять на полу. Сердце вновь ускорило ритм, едва ли не ломая ребра.

- Янмин, если ты ослушаешься меня, то будешь наказана. Это не обсуждается.

Отхожу от изумлённой сестры, резко открывая дверь на улицу, чтобы выбежать во двор.

Мне не хватает воздуха, я не могу взять себя в руки, ведь страх уже пробрался под кожу, угрожая вырвать печень из тела, причиняя физическую боль. Мне жаль, что я огорчила сестру, но иного выхода я больше не вижу. Сначала я разберусь с тем, что произошло с Аи, а после, решу проблему с Янмин. Мне просто нужно немного времени.

Я не одна заметила резкие изменения в подруге, но куда направился Лу? Почему кто-то прикрыл его перед старейшиной? Что вообще он знает? Неужели хотел сбежать вместе с Аи, но она отказала возлюбленному? Эти мысли, словно надоедливый рой пчёл, пронзают мозг.

Я потерянно стою перед домом, пытаясь восстановить сбившиеся дыхание, и не сразу замечаю бабушку, которая стояла напротив меня.

- Ты бледная. - шепчет старуха, отчего я вздрагиваю от неожиданности.

- Что-то не так с Аи. - отзываюсь тихонько, на миг прикрывая усталые глаза. - Что-то не так, бабушка. Я ничего не понимаю.

- Сразу заметила, Джиао. - одобрительно кивает своим мыслям бабушка.

- Разумеется, я заметила. Это не моя Аи. Это не она.

Морщинистые руки резко закрыли мне рот, отчего я испуганно застыла. Бабушка быстро оглянулась, а после наклонилась прямо к моему лицу.

- Тише, иначе он услышит. - раздаётся её едва слышный хрип.

- Кто он? - шепчу я, чувствуя, как глаза наполняются предательскими слезами.

- Хуапигуй.

Глава 4

Оскар Хуторянский

Все боги состоят друг с другом в родстве через человека.
- Ежи Лец

В Китае древнем было всё -
И демоны свои, и черти.
Хуапигуй, это — оно
Страшнее нет нигде, поверьте.

С зелёной шкурой этот бес,
И пасть с острейшими зубами.
Он жертву изнутри всю ест,
Потом в обличии их предстанет.

Считается, что этот дух
Из бывших и прекрасных женщин,
Обиженных, кто мести ждут,
А месть их будет хуже смерти.

А днём есть - “женщина в соку”,
Её милее не найдёте.
Ночной он демон и ему,
В постели жизнь, как на работе.