Шоу вела высокая молодая девушка. Она так быстро говорила, что некоторые не могли её понять.
Джек сидел на закруглённом диване с одной стороны, а на другом конце сидела девушка. В руке она держала микрофон.
– Так значит, Джек, – начала говорить девушка. – Расскажите, каково это, стать лучшим писателем сказок этого года?
Джек задумался. Он взглянул на зрителей, сидящих в зале, потом на ведущую.
– Ощущение такое же, как и обычно. Просто ты чувствуешь, что у тебя есть талант, и ты выплёскиваешь это наружу. Видишь мир по-своему. И люди его оценили. А признание лучшего автора есть или нет, для меня не имеет никакого значения.
– Какой скромный у нас писатель, – произнесла, смеясь, девушка.
Джек засмеялся.
– Но, а всё же, Джек. Вас узнают люди на улице?
– Нет. Я же не актёр, – он задумался. – Но всё же некоторые дети подходят ко мне и просят автограф. Они видели моё фото в интернете.
– Давайте поаплодируем Джеку Бэрнески.
Аплодисменты не заставили себя ждать.
– Джек, спасибо, что вы нашли время и посетили нашу передачу. – Ведущая посмотрела в камеру. – Это хорошо, что в нашем городе есть такие талантливые люди.
Джек не любил давать интервью. И на эту программу его с трудом уговорили пойти. Он был скромным. Получив какую-нибудь награду, Джек не хвастался ею. Не показывал её на камеру, а просто ставил у себя в квартире на полочку в своей библиотеке.
ГЛАВА 20
Саманта проснулась оттого, что услышала звонок. Кто-то звонил в дверь. Она открыла сонные глаза и, протерев их рукой, встала с дивана. Томас прыгнул на спинку дивана, скрутился в клубочек и снова заснул.
Она подошла к двери и посмотрела в глазок. В коридоре стояла Рейчел. Саманта открыла дверь.
– Привет, – произнесла Рейчел. Она стояла в салатной кофте с бумажным пакетом в руке.
– Привет, Рейчел, – удивлённо сказала Саманта. – Ты что здесь делаешь?
– Дай-ка, пройти, – Саманта отошла в сторону и Рейчел смогла зайти в квартиру. – Мой муж уехал навестить своего дядю и до вечера его не будет. А что мне одной делать? Дай, думаю, съезжу к своей подруге в гости. Извини, конечно, что без звонка. А ты что, не рада? – она посмотрела на подругу. – Извини, что разбудила, но уже, - она взглянула на золотые часы с красным кожаным ремешком, которые висели у неё на руке: подарок мужа на годовщину свадьбы. Они показывали два часа.
– Нет, что ты – сказала Саманта, – рада, очень рада. – Они прошли на кухню.
Рейчел поставила пакет на стол и включила электрочайник.
– Что-то ты невесёлая сегодня, – подметила Рейчел. – Ты и на работе выглядела неважно.
– Всё нормально, – произнесла тихонько Саманта. У неё получилось это неуверенно. Она с нетерпение ждала, когда уже выйдет на работу. И возможно ей позвонит Джек.
– Всё нормально, Рейчел! – она села за стол.
– Я тебя уже давно знаю, и могу с лёгкостью понять, что у тебя что-то случилось.
– На днях, – начала Саманта, – мне позвонил мужчина. Он просил о помощи, но вызов оборвался.
– И что? – раздался щелчок. Чайник закипел и выключился. Рейчел налила две чашки чаю.
– В следующий раз он снова позвонил. Он говорил, что находится в больнице "Нью Медикал Центр" и просит спасти его.
– Что за бред? – удивлённо, в недоумении, произнесла Рейчел.
– Я подумала, что это какой-то псих, кому заняться нечем, и он звонит. Но его голос. Он мне понравился. Меня что-то тянет к нему.
– Так, – Рейчел сделала глоток чаю. – Надо было мне зайти в аптеку, купить лекарства. А то я смотрю, ты заболела, – она рассмеялась.
– Не смешно, Рейчел, – Саманта взглянула на неё.
– Ладно, Саманта. Я же пошутила. Это хорошо, конечно, что ты нашла себе мужчину, точнее его голос. Так почему ты не весёлая?
– Он звонил мне каждый рабочий день. Мы с ним хорошо проводили время за нашими беседами. А вчера от него не было ни единого звонка. Я боюсь, что с ним что-то случилось.