И, тем не менее, завтра нужно с ним поговорить, чтобы не было никакого недопонимания между нами. В конце концов, я планирую надолго задержаться в "Торин Корпорейшн" и не хочу, чтобы сегодняшняя ситуация стала проблемой моей дальнейшей карьеры в компании. А она может появиться, если сразу не прояснить некоторые моменты. В конце концов, ничего страшного не произошло, повторяла я себе, просто большой босс оказался в нужном месте в нужное время. А поцелуй… подумаешь…
Странно, что я даже не заметила, в какой момент Тимур превратился из чудовища, которое так напугало меня в нашу первую встречу в привлекательного мужчину, от чьих поцелуев у меня сносит голову и мозг отказывается мыслить рационально. А может всему виной, что я львиную долю рабочего времени провожу бок о бок с большим боссом и просто привыкла к его требовательной манере общения, и даже считаю ее, как что-то само собой разумеющееся.
Утро нового дня наступило слишком быстро. Воспоминания прошлого вечера немного уложились в моей голове, открывая мне все более нелицеприятные картины, касающиеся моей семьи. Теперь я даже не была уверена, что к нам когда-либо было применимо это слово – семья.
А вот касательно Тимура Дмитриевича я в очередной раз поняла, что разговор просто необходим, даже прокручивала его в своей голове, пока готовила кофе, принимала душ. Даже один раз прорепетировала перед зеркалом, пока красилась.
Но стоило мне добраться до работы и набраться смелости, чтобы появиться в приемной Тимура, как Настя сообщила, что босс уехал в командировку в Сингапур на три дня. Ну что ж, похоже, у меня появилась небольшая отсрочка. Хотя уверена, эти три дня я буду сидеть как на иголках и только еще больше накручу себя.
Но счастье мое продлилось недолго. Ближе к вечеру, когда я привычно зарылась в документы с головой, так, что на моем столе не осталось ни одного свободного сантиметра, раздался телефонный звонок. Мне не сразу удалось найти телефон, но человек на том конце провода оказался невероятно настойчив, будто точно знал, что я все еще сижу на месте, хотя рабочий день давно закончился.
- Ангелина, - требовательный голос большого босса просто невозможно спутать с кем-то еще, - моя поездка затягивается, так как наметилось несколько важных встреч. Вы нужны мне здесь. Анастасия уже заказала билет. Вы вылетаете сегодня ночью, водитель встретит вас в аэропорту, - и отключился, не позволив мне вставить ни слова.
Я ошарашено продолжала смотреть на телефонный аппарат, а затем положила трубку на место и выдохнула. Поздравляю, Лина, ты же мечтала попутешествовать. Мечты, оказывает, имеют свойство сбываться, пакуй чемоданы, ты едешь в Сингапур.
ГЛАВА 19. Тимур
Я точно не планировал задерживаться в этой стране дольше, чем того требовали обстоятельства. Не очень люблю Азию, Европа мне значительно ближе по духу. Но закрыть глаза и махнуть рукой на новых потенциальных партнеров, тем более такого уровня, я просто не мог. А раз уж мне придется здесь задержаться, почему бы не воспользоваться услугами моего личного переводчика. Совмещу приятное с полезным. И тут же усмехнулся собственным мыслям.
Да и девчонке не помешает отвлечься, стоит только вспомнить ее глаза после посещения так называемого «отчего дома». Очень занятные у них в семье отношения. Даже поразительно насколько Лина отличается от своих родственником.
Отдав Анастасии все необходимые распоряжения, набрал номер Лины, я был уверен, что она все еще работает. Давно заметил за ней привычку засиживаться допоздна, она уходила едва ли не одной из самых последних, поэтому и сейчас я ни на мгновение не усомнился в том, что девушка сидит в кабинете обложившись документами, словно спасительной стеной.
Не дав ей вставить ни слова, сообщил о командировке. Хотя, сомневаюсь, что она высказала бы свое недовольство. В конце концов, условия контракта она выполняла идеально, комар носа не подточит, хотя иной раз в ее взгляде промельками недовольство, но она довольно быстро брала себя в руки и исполняла мои распоряжения, даже если не была с ними согласна.