- Ирен, Вы почетно принимаетесь в эту сумасшедшую компанию. Майкл вытер слезу и с недоумением посмотрел на калейдоскоп, творящийся на экране.
- Послушай Глеб, а зачем ты нам твердил постоянно, о недостатке времени? Торопил, что-то про 9 минут говорил. Мы тут сидим уже гораздо дольше.
Потребовалось еще некоторое время, чтобы на экране снова появился все еще улыбающийся Глеб. Он, попеременно с Филипом, иногда еще хмыкал. Наконец, успокоившись, он сказал: - Совершенно верно. На тот момент, его было катастрофически мало. Если бы военные некоторых стран приняли решение атаковать нас на орбите с помощью ядерного оружия, нам пришлось бы срочно улетать. Иначе, последствия для всей орбитальной группировки планеты были бы катастрофическими.
- Подожди, но ведь ты говорил, что вы обладаете практически абсолютной защитой? Или это было преувеличением? Майкл даже поставил обратно на тележку доставщика стакан с коньяком.
— Это не преувеличение. Мы были бы в безопасности. Мы могли бы разрушить ракету практически на любой стадии полета, но в любом случае, ее остатки, включая радиоактивные боеголовки, разлетятся по огромной площади. Для нас это неприемлемо. Но к счастью, видимо военные тоже посчитали также. И теперь будут пытаться сбить нас с помощью кинетического оружия с земли. А для этого, мы должны оказаться в зоне его досягаемости, то есть над нужным местом планеты. Электромагнитные пушки, нужной мощности, пока еще стационарны.
- Так какого черты вы ждете? – Скорость, с которой менялось настроение Филиппа, уже пугала его самого. Сейчас, он почти мгновенно перестал смеяться и вместе с Майклом напряженно смотрел на экран.
- Нам тоже нужно время, чтобы подготовиться. Корабль был укомплектован для экспедиции только на 90%. К тому же, нам потребовалось гораздо больше оборудования, чем планировалось. И мы сейчас его усиленно доставляем сюда.
Глеб вывел на экран изображение корабля, которое недавно транслировалось в зале. Но теперь, он очень отдалено напоминал то, что знал Майкл. Часть модулей поменяло свою конфигурацию, часть увеличилась в размерах. По мере того, как камера кружила вокруг корабля, Майкл замечал все новые и новые изменения. Когда на экране появились двигатели, то есть все увидели их отсутствие, Майкл не выдержал: - Вы что сделали с кораблем? Куда вы теперь полетите? Без двигателей! И когда вы все это успели сделать?
Тревога, с которой говорил Майкл, передалась всем.
- Не волнуйтесь, прошу Вас. Мы изменили конфигурацию корабля для своих нужд, и сделали это за время, которое находимся здесь. Фил, вспомни, в последней «миссии» в космосе, ты удивился, что я могу управлять 5 кибами. Так теперь мы все можем это делать. А некоторые управляют и 10. Все 100 кибов, которые есть у нас, не простаивали ни секунды, внося изменения в конструкцию.
- Какие 100? На борту было только 10, по штату экспедиции. Майкл все еще отказывался, что-либо понимать.
- Было 10, стало 106. Мы забрали их из лабораторий Сферы по всему свету. Как и многое другое. А что касается двигателей, то они нам больше не нужны, только маневровые, чтобы корректировать орбиту. Глеб продолжал демонстрировать корабль со всех сторон. Через несколько секунд, в поле зрения камеры, рядом с кораблем, мгновенно появился контейнер с символикой Сферы. Он появился из ниоткуда, но тут же был подхвачен кибом и он, вместе с контейнером, скрылся внутри корабля.
- Подожди… Вы все это телепортируете с земли? Грубо говоря, воруете?
— Это не совсем верно. Согласно вашим пониманиям слова «воровать», мы не делаем этого тайно. Мы, конечно, не спрашиваем разрешения на это, но компенсируем утрату имущества некоторыми своими технологиями. Нам кажется это честно.
С экрана снова смотрело лицо Глеба, на котором не было видно ни малейшего смущения.