Её слова подняли настроение и помогли нам забыть прошлое. Я посмотрел на девушку в своих объятиях, и что-то треснуло.
— Мне пора ложиться спать, — сказала она, высвобождаясь из моих объятий. — Завтра важный день, и я рада принять в нём участие.
— Спасибо, что придёшь.
— Мне не дали выбора. — Она подмигнула, давая мне понять, что шутит. — И я рада, что это так.
— Я тоже. Поспи немного, увидимся завтра.
— Спокойной ночи, Эрик.
— Спокойной ночи, Александра.
19
АЛЕКСАНДРА
День пролетел как в тумане. Я проснулась от того, что Эрик барабанил в мою дверь. Он угостил меня кофе, бутербродом на завтрак и велел шевелить задницей, потому что у меня были записи. Я накинула кое-что из одежды и отправилась в салон красоты. Думаю, мне повезло, потому что он, по крайней мере, остановил машину, чтобы я вышла, вместо того чтобы приказать мне выпрыгивать на ходу.
Меня везде щипали, дергали и полировали. Кому нужна была депиляция ног воском, когда платье было длиной в пол? Я попятилась и чуть не схватила щетку, чтобы отбиться от женщины, предложившей бразильскую эпиляцию. Вероятно, Эрик подговорил ее на это.
Мудак.
Хотя, может быть, он не был таким уж засранцем. Прошлой ночью было весело. По дороге домой мы чувствовали себя более непринуждённо. Я должна была прийти в ярость, увидев, как ему отсасывают член, и всё равно у меня щемило в груди каждый раз, когда перед глазами возникала эта картинка. Но потом я вспоминала, что приняла его таким, какой он есть, отбросила все надежды на большее, и боль слабела. По крайней мере, я делала вид, что это так.
Когда я стала выглядеть совершенно другой женщиной, написала Эрику, и он сказал, что на улице меня ждёт машина, чтобы отвезти домой, и что он встретится со мной дома в половине седьмого, чтобы забрать.
Но уже двадцать минут назад пробила половина седьмого, а я всё ходила из угла в угол, и мои мысли проносились со скоростью миллион миль в минуту.
Он решил оставить меня дома. Он стеснялся меня. Он не хотел, чтобы нас видели вместе. Он пошёл с другой женщиной. Это был всего лишь очередной план, чтобы показать мне, как мало он заботится обо мне. Это был ещё один план, чтобы причинить мне боль.
Не имело значения, насколько иррациональными были мои мысли, они были, и они причиняли мне боль. Они пробили брешь в моём отрицании того, что я реалистично отношусь к Эрику, показывая, как сильно я его люблю.
Как раз в тот момент, когда слёзы обожгли мне глаза, и я испугалась, что мой макияж будет испорчен, раздался стук в дверь. Я застыла, не зная, кто бы это мог быть, поскольку Эрик не стал бы стучать в свою собственную дверь. Осторожно ступая, я посмотрела в глазок и увидела незнакомого мне блондина.
— Кто? — спросила я, потому что, конечно же, они бы дали мне знать, если бы на той стороне был серийный убийца.
— Мисс Хьюз. Я Уильям, ваш водитель. Мистер Брандт задержался и послал меня за вами.
Я приоткрыла дверь, а когда он не вломился внутрь, открыла её полностью.
— Позвольте, я только возьму свою сумочку.
Схватив маленькую золотую сумочку, я последовала за Уильямом к лифту. Каким-то образом мне удалось удержать челюсть на месте, когда он подвел меня к «Роллс-ройсу». Я ничего не смыслила в автомобилях, но знала, что «Роллс-ройс» — это очень впечатляющее название. От машины даже пахло роскошью, как будто все вокруг было покрыто свежеотпечатанными стодолларовыми купюрами.
Единственное, что мешало мне полностью увлечься автомобилем, – это беспокойство. С каждой милей, которая приближала нас к месту мероприятия, я нервничала всё больше и больше. Внезапно я вспомнила причины, по которым думала, что Эрик бросил меня.
Что, если я поставлю его в неловкое положение? Я никогда раньше не делала ничего подобного. Я никогда не наряжалась и не общалась с богатыми людьми. В этой машине я чувствовала себя юной и наивной в отношении всего мира.
И, словно почувствовав, что я теряю бдительность, Лия написала мне сообщение.
Лия: Я скучаю по тебе.
Я: Я тоже по тебе скучаю.
Это был простой ответ, и это не было ложью. Просто это было не тем, о чем она думала. Я скучала по своей сестре, с которой общалась пять лет назад, а не по той, что пишет мне сейчас.
Лия: Пожалуйста, помоги мне. Мне просто нужно немного наличных.
Я: Оставь Оскара.
Лия: Почему ты такая? Почему ты пытаешься отнять у меня единственное хорошее, что есть в моей жизни? Ты стерва, которая пытается все контролировать.
Закрыв глаза, я проглотила боль, сделала глубокий, очищающий вдох и выключила телефон. Мы остановились перед Цинциннати Мюзик Холл, и Уильям обошёл вокруг, чтобы открыть мне дверь. Когда я вышла, слова моей сестры ушли на второй план, и я снова сосредоточила своё внимание на большом здании из красного кирпича. Я последовала за людьми, которые парами и группами поднимались по ступенькам и проходили через стеклянные двери.
Уильям сообщил мне, что Эрик будет ждать меня в дальнем левом углу зала. Я вошла в большое фойе и шла медленно, чтобы ни с кем не столкнуться. Я не могла перестать любоваться старинной архитектурой. Высокие кремовые колонны поддерживали балкон второго этажа. Свет падал на пол, устланный тёмно-красными и кремовыми плитками. Повсюду были расставлены столики с товарами, за которые можно было делать ставки, столики, за которыми люди могли поболтать, а официанты бесшумно передвигались, предлагая напитки и закуски.
Я пробиралась сквозь толпу, пока не увидела тёмные волосы и широкие плечи Эрика. Я замедлила шаг и посмотрела на него. Я видела его во многих костюмах, но смокинг – это нечто совершенно новое. Он выглядел галантным и изысканным.
Я вспомнила, как впервые встретила его и как он занял слишком много места в той комнате. Здесь он тоже занимал слишком много места. Даже на расстоянии десяти футов я чувствовала его присутствие, как будто он стоял совсем рядом со мной.
— Мистер Брандт, — я произнесла его имя тихо, чтобы не перебивать собеседника. Не знала, как его называть, и решила подстраховаться, придерживаясь формальности.
— Александра, — моё имя сорвалось с его губ, когда он оглядел меня с головы до ног и обратно. Его пристальный взгляд ласкал каждый дюйм моего тела, словно собственническое прикосновение, и я могла только представить, что мои щеки такого же бордового цвета, как и моё платье. Я надеялась, что количество косметики, которое я нанесла, скроет большую часть румянца. — Ты выглядишь сногсшибательно.
Кто-то прочистил горло и вывел Эрика из ступора.
— Александра, ты выглядишь великолепно. — Карина пересекла их круг и обняла меня, облегчая моё беспокойство.
— Спасибо. — Я отступила на шаг и окинула взглядом её кремовое платье в стиле ампир на талии. — Ты и сама выглядишь не хуже.
Она улыбнулась и пожала плечами, полностью уверенная в своей внешности. Она была потрясающей.
— Позволь представить тебе другую половину нашей компании. Это Джейк Веллингтон.