Выбрать главу

— Понимаете, все работодатели хотят нанимать опытных продавцов. Но опытных на всех не хватает.

— Мастеров всегда нехватка, — усмехнулся Юки, — А бестолочей всегда с избытком.

— Точно подмечено, — согласился я.

— Так в чем ваша идея, Масима-сан?

— Я хочу организовать школу продаж, — ответил я, — Обучать молодых людей основам торговли. Прошедших обучение устроить на работу будет проще.

— Неплохая бизнес-идея, — оценил Юки, — Молодых людей во время обучения можно привлекать к делу. Годик поторговать на базаре, стоя за прилавком, — лучшая школа продаж.

— Юки, ты наверняка прав, но у нас нет столько времени.

— Жаль. Но ничего. Человеку неглупому достаточно трех месяцев.

— Боюсь, трех месяцев у нас тоже нет.

— А сколько есть?

— Одна неделя.

— Неделя? — недоверчиво переспросил Юки.

— Да.

Юки задумался, а я засомневался. Идея, привлечь его к обучению кандидатов, уже не кажется такой блестящей. Этот Юки привык жить в укладе прошлого, если не позапрошлого века. Вряд ли он способен встроиться в скоростной режим современного мира.

— Вы, пожалуйста, не обижайтесь, Масима-сан. Но обучить торговле за неделю невозможно.

— Юки, у нас нет задачи полноценно обучить торговому ремеслу. Нам достаточно заложить основы.

— Смотря что понимать под основами, — с сомнением выдал Юки.

— Вот смотри, — я достал смартфон и открыл в интернете страницу сайта с рекламой тренингов по продажам, — Придумал не я. Так уже делают другие. Проводят обучение по темам: «как делать презентацию товара», «как правильно задавать вопросы, чтобы выяснить потребности клиента», «как отвечать на возражения клиента»… понимаешь?

— Да, начинаю понимать, — Юки понятливо покивал, — Я бы еще добавил, что не на все возражения надо отвечать. Иногда покупатель выдумывает возражения, чтоб от него просто отстали.

— Ну вот. Ты все это знаешь. Ты сам торговал и обучал торговле.

— Так и есть. Я обучал торговле несколько поколений моих прежних хозяев… я только пока не понимаю, Масима-сан. Что вы хотите от меня?

— Мне нужен преподаватель… сенсей. Тот, кто будет обучать молодых людей.

— То есть вы хотите, чтобы я стал вашим екаем? — насторожился Юки.

— Нет, Юки. Становиться оябуном я не желаю. Я тебе еще в прошлый раз об этом сказал. Я хочу тебя нанять как наёмного работника. Большого заработка пока не обещаю, но жильем и пропитанием обеспечу. Что скажешь?

— Масима-сан, меня можно упрекнуть в том, что я не знаю многих современных слов. Это так. Однако я живу долгую жизнь, видел, как меняются правительства, моды и наряды людей. Но сами люди не меняются. Каждое новое поколение считает себя умнее прежнего, но, боюсь, это не так. Люди такие же, как были во времена эпохи Эдо.

— Я пока не понял, Юки. Это означает согласие?

— Я очень скучаю по людям и по общению с людьми. Мне надоело прятаться и целями днями читать «Горную хижину» поэта Сайге. Это прекрасные стихи, но хочется чего-то нового. А еще я больше не могу смотреть на рыбу, которую ем на завтрак, обед и ужин. А потому, да, Масима-сан, это означает согласие.

Личные вещи Юки поместились в одном школьном рюкзаке. Наверное это грустно, когда весь твой багаж спустя стольких лет жизни можно унести под мышкой. Но Юки не выглядел грустным. Его глаза были полны ожиданий, а на губах играла счастливая улыбка. Он в самом деле был похож на первоклассника, идущего в школу в первый раз.

Он порывался сесть на заднее сидение, но я почти насильно усадил его на переднее, чтобы он чувствовал себя со мною равным. Пока я вез его по ночному Киото, он всему восторгался, ахал и охал. Припарковав машину возле дома, я убедился, что двор пуст, и только потом велел Юки выходить. Я опасался реакции соседей, если они увидят, что я привел в дом оборванца. Но обошлось. Нам никто не попался.

Заведя Юки в квартиру, отправил его в ванну отмываться, выдав мыло, шампунь и полотенце. И пока он оттирал от себя въевшуюся прибрежную землю, подготовил ему спальное место на боковом диванчике. Диванчик узенький, но Юки и такому был рад неимоверно. Поворочавшись на непривычной чистой белой простыне, он беззвучно уснул. Я погасил свет и тоже улегся.

* * *

Утром я встал пораньше, убедился, что Юки безмятежно спит и поспешил на работу. В подъезде те же соседи, стоящие в очереди в лифт, проводили взглядами мой переход на лестницу с прежними выражениями лиц. Подобрав Есико возле ее дома, обсудил с ней планы на день.

Она рассказала, что собеседований с заказчиками на сегодня пока не запланировано, и я могу спокойно ездить подписывать контракты и развозить экземпляры документов. Выпив с ней традиционный утренний кофе и удостоверившись, что работа началась, откланялся, но не для того, чтобы ездить по клиентам, а чтобы вернуться домой.