Выбрать главу

— Не знам. Изглежда, се е опитал да намекне нещо на СВР. Изпратил е нещо като послание. „Върнахме се и ще избием всички, които ни се изпречат на пътя.“

Той замълча за момент, за да могат слушателите му да осмислят чутото, след това продължи:

— Знам защо е очистил репортера от „Тагес Цайтунг“. Доближил се е прекалено до марбургската група, които са завъртели колелата на машината за изпращане на лекарства и храни за Ирак и онова, което се случва в химическия завод в Африка. Ще ми се и за него да ми разкажеш каквото знаеш.

„Това беше изстрел в тъмното.“

„Само че очите му — ами как само се облизва — издават, че попаднах където трябва.“

Доказателството дойде веднага.

— В замяна на какво?

— Първо, ще запазя професионалната ни връзка, каквато си е. Агенцията и ФБР ще те оставят на мира… стига да не нарушаваш американските закони.

„Това са пълни дивотии.“

„Агенцията и ФБР ще се подчинят на заповедта на президента да го оставят на мира точно толкова, колкото се подчиниха на Монтвейл, когато им нареди да не се занимават с мен. Ще направят всичко по силите си, за да му запушат устата, защото знае мръсните им тайни.“

— Циник ли си, приятелю Чарли!

— Не колкото би трябвало. Но пък се уча бързо.

— Имам лични причини да не ти кажа всичко, което знам за Дмитрий Березовски. Няма да ти кажа кои са и това не подлежи на обсъждане. Ще ти кажа онова, което знам, не че е много — за химическата лаборатория в Белгийско Конго, а цената е съвсем ниска. Няма да казваш на никого, включително и на Агенцията, откъде имаш тази информация.

„Значи Березовски не е излъгал. Наистина има химическа лаборатория. Това е бил козът му за пред мен. Да не би пък Светлана да е била козът?“

— Много си добър с мен, Алек.

— Затова те попитах дали си циник. Ще ми повярваш ли, ако ти кажа, че онова, което вършат там, е отвратително?

— Какво имаш предвид, като казваш отвратително?

— Говоря за война, която ще убие милиони невинни хора. Това е отвратително. Не си ли съгласен?

— И защо не се знае?

— Знае се. Мюсюлманите се бият в гърдите, че ще направят халифат от Мадрид до Багдад и че ще избият милиони християни — и евреи, разбира се — защото е необходимо, за да постигнат целта си. Никой не иска да повярва, затова всички се преструват, че не са чули. Както не са искали да чуят, че Хитлер избива милиони, а Сталин кара руснаците в ГУЛАГ да гладуват и че Саддам Хюсеин използва химически оръжия, за да избие няколкостотин хиляди от собствените си хора.

— Значи според теб не може нищо да се направи, просто трябва да си седим и да чакаме да ни смачкат?

— Според мен най-доброто, което могат да направят хора като мен и теб, е да се постараят да опазят живи хората, които обичат.

— Да не би това да е гласът на опита? — попита, без да се замисля Кастило, и в мига, в който чу тона си, съжали за сарказма.

Леденият поглед на Певснер му подсказа, че не му е станало никак приятно.

В продължение на цели двайсет секунди той мълча.

— Точно така. Говоря, защото имам натрупан опит и наблюдения.

Замълча отново, пак за кратко.

— Приятелю Чарли, бива те в онова, което вършиш. Господ ти е дал способности, които малцина притежават.

„Откъде, по дяволите, се взе господ?“

„В думите му нямаше и следа от сарказъм.“

„Да не би Алек да вярва в господ?“

„Не може да бъде?“

— Не си дошъл тук, за да ми навреш в лицето факта, че знаеш за опричнината, без да си дочул нещичко — най-вероятно доста, но не чак толкова, колкото си въобразяваш.

Замълча очевидно за да помисли, след това продължи:

— Ти знаеш ли кога е създадена?

Кастило кимна.

— Иван Грозни.

— Ужасен, измъчван, жесток и безбожен човек, в сравнение с когото Сталин, Хитлер и Саддам Хюсеин приличат на свети Франциск от Асизи — рече Певснер. — Само че не всички, които е прибрал в тази държава вътре в държавата, били като него. Сред тях имало добри, богобоязливи хора, които тръгнали с него, защото, ако не проявели безпрекословна вярност към Иван, семействата им щели да бъдат одрани живи и хвърлени на озверелите от глад кучета.

— Твоите прадеди ли?

— Не ми се подигравай, Чарли.

— Изобщо не ти се подигравах. Просто зададох въпрос.

— Нашите прадеди, Чарли — вмъкна тихо Ана.

— Някои от онези, които последвали Иван, били дребни благородници, някои били войници като мен и теб.

— Бил си войник? — ахна Чарли.

— Бившият полковник Певснер от съветските Военновъздушни сили на твоите услуги, подполковник Кастило. По същото време бях и полковник в КГБ. Баща ми и бащата на Ана бяха генерали. Майка ми никога не е служила, но баща й, както трябва да се очакваше, беше военен. Схващаш картинката, нали? Има ли нужда да продължавам?