«Если мы останемся при королевском дворе, Анна принца прибьет!»
В целом, он за Анну не волновался. Ассасин занималась японскими видами единоборств и великолепно владела катаной. Учитывая ее скорость и подвижность, у Пса не было ни единого шанса. Другое дело, что ее победа могла подпортить первое впечатление о «знатных валирийцах» и рассорить их с принцем и королевой. Но раз Виктория отдала приказ «бить на поражение», то, наверное, она знает, что делает.
Виктор в своей оценке соперников не ошибся. Бой получился коротким и ни разу не зрелищным. Анна не фехтовала, она лишь обозначила пару раз удары, позвенев своей катаной по двуручному мечу Пса, а потом скользнула под его выпад и нанесла свой удар, с легкостью разрубив наплечник рыцаря. Хорошая сталь, крепкая рука и четкое понимание того, куда и под каким углом следует наносить удар, и все, собственно: дело в шляпе. Но, что да, то да. Такого от Анны никто не ожидал. Клиган был обескуражен, королева скорее восхищена, чем расстроена, король нашел повод выпить еще кубок вина, а принц разозлился так, что у него только что пар из ушей не шел, и Оскару это понравилось. Собакин четко знал, что такое хорошо, а что такое плохо. И это было явно хорошо, когда принцу плохо.
2.2 Вика-Виктория - никнейм Вамп – специализация – Резидент
Поговорить спокойно смогли только ночью, потому что после показательных спаррингов начался пир, затянувшийся далеко за полночь. Пили много, ели… Ну, какая в походе еда? На биваке в случайном месте, экспромтом по королевскому капризу… Много мяса, — это охотники расстарались, добыв пару кабанов, несколько подсвинков и лань, не говоря уже о бараньем гурте, который гнали за королевским поездом, - белый хлеб, испеченный прямо здесь же на природе, и кое-что из запасов: маринованные овощи, сельдь в рассоле, мед и сушеные фрукты. Королеве и детям короля, впрочем, подавали более изысканные блюда, но там и повара другие и запасы в особом обозе. Но король и его гости ели простую пищу, - мясо, запеченное на углях, и мясо, зажаренное на вертеле, хлеб, селедка и маринованные овощи, - запивая все съеденное непомерным количеством вина и красного эля. А за едой и выпивкой все знакомились со всеми, рассказывали анекдоты, становившиеся все более пошлыми по мере того, как поднимался процент алкоголя в крови, пели песни, - впрочем, для этого дела нашлось целых два менестреля, - болтали обо всем и не о чем, и, разумеется, флиртовали.
Виктории в этом смысле пришлось изрядно потрудиться, переводя внимание короля с себя на одну из фрейлин королевы, тем более что та и так уже являлась полуофициальной подстилкой венценосца. А вот сира Джейме и его сестру она, напротив, аккуратно «раскачивала». Оба были красавцы, и, если так карта ляжет, она была готова спать с любым из них, - хоть с братом, хоть с сестрой, - ну или с обоими сразу. Такая перспектива ее вполне устраивала, так как позволяла совместить приятное с полезным. Однако что-то с этими двоими было не так, хотя Виктория так и не смогла пока понять, что именно. А между тем, во время пира произошло сразу несколько весьма любопытных событий.
Началось с собак. Брина, охранявшая шатер девушек, заметила подозрительного человека, одетого в лакейскую ливрею. Мужчина попытался проникнуть в шатер, но Брина, бесшумно подкравшись сзади, неожиданно встала на задние лапы, положив передние слуге на плечи. Она была не самой крупной из собак, но и она имела почти два метра росту и вес под семьдесят килограммов. Слуга со страху обделался, закричал и в результате был схвачен ночным патрулем. Но он был не единственным, кто интересовался шатрами валирийцев. Было еще несколько детей из обоза, - мальчик и две девочки, - а еще служанка и некто, одетый в красный плащ Ланнистеров. Но сделать что-либо никому из них не удалось. Собаки плотно охраняли оба шатра, - большой мужской и малый женский, - и оба фургона с имуществом путешественников. Фургоны были приобретены еще в Солеварнях, а вот шатры из плотной шерстяной ткани удалось купить только в Дарри, где Виктор, как ответственный взрослый, нанял еще одну служанку, слугу за все, возничего, повара и шесть наемников-северян для охраны. Однако собаки охраняли куда лучше, присматривая между делом и за наемными работниками. А итоговую информацию передала Виктории Кловер, с которой у нее лучше всего получался ментальный контакт.
Другим интересным событием стал разговор карлика – Тириона Ланнистера, - с Евой, которая, верно, показалась ему сущей простушкой. Вопросы, которые он задавал, перемежая их сальными анекдотами и неприкрытым флиртом, - показались Виктории довольно любопытными. Карлик был непрост, пил много, но пьянел медленно, был начитан и, вообще, неплохо образован по здешним меркам, и проявлял недюжинные хитрость и упорство в достижении своей цели. Вот только, какова его истинная цель, не поняли ни Ева, мило красневшая от произносимых карликом скабрезностей, ни Виктория, слушавшая их разговор, находясь в трех метрах от собеседников и с трудом просеивая интересные ей слова сквозь белый шум пьяных разговоров. Лепщик вела свою роль просто виртуозно. Пила, пьянела, говорила глупости, все время сбиваясь то на высокий валирийский, то на его волантийский диалект. Секса, однако, Тириону не перепало, да и никаких особых тайн девушка ему не раскрыла. Слила лишь немного инфы, которая была необходима валирийцам для создания правдоподобной легенды. Она «проболталась» в частности, что их путешествие было не совсем добровольным. Якобы, король хотел выдать принцессу Рейнис замуж за богатого и влиятельного купца из Волантиса. Купец происходил из валирийского рода, так что традиция не была бы нарушена, но, увы, он не понравился принцессе, и она ударилась в бега. Однако царственные особы даже в бега отправляются со всеми удобствами: на лучшем корабле, с друзьями и подругами, со старшим родичем, слугами и полным трюмом необходимых в дороге вещей и припасов. Так что плыли они не из Браавоса, а в Браавос. Остальное правда. Имели место и шторм, и нападение пиратов, и захват пиратского корабля, коли уж их собственная каракка понесла такой большой урон.