Выбрать главу

Виктория как раз думала о том, как чутко звери воспринимают характер своих людей, - и не маги ли эти Старки, - когда до нее долетело «эхо беды». Никто ничего не слышал, не услышала и она, но ее восприятие не ограничивалось пятью чувствами, а шестое было развито так, как мало у кого еще. Даже среди своих братьев и сестер, большинство из которых, - если не все, - отличались невероятной для обычного человека «чуткостью», Виктория являлась исключением из правил. И сейчас ее «чуйка» сработала на беду, на что-то очень плохое, что случилось в Винтерфелле. Любопытно, что встрепенулась не одна она. Волки и псы тоже насторожились и уставились куда-то в сторону Первой Твердыни – древнего донжона, которым Старки не пользовались уже едва ли не пару веков.

Эрик! - позвала она друга.

Я здесь, - сразу же откликнулся он.

Что-то случилось. Узнай, что.

Где?

Направление Первая Твердыня.

Жди, я уже иду.

«Ждать? – пожала мысленно плечами Виктория. – Жду. Можно подумать, у меня есть выбор».

Но ждать пришлось недолго. Всего минут десять, никак не больше.

Бран Старк сорвался со стены, - сообщил ей Эрик.

Мертв? – сразу же заинтересовалась Виктория, прикидывая возможные последствия этого трагического события.

Пока жив, но сильно поломан.

Пришли за мной служанку, - распорядилась Виктория, увидевшая в этом свой шанс. - Я должна быть там. Может быть, мы сможем помочь.

Бесценная услуга, - прокомментировал Эрик. – Серьезный шанс. Посылаю за тобой и Евой. Посмотрим вместе.

Запыхавшаяся от заполошного бега служанка примчалась буквально через несколько минут. Когда надо, Эрик умел быть убедительным. А еще через двадцать минут Виктория была уже около старого донжона. Бран все еще лежал там, где упал. Люди боялись его трогать, опасаясь сделать ему хуже. Но к тому времени, как прибежала туда Виктория, народу вокруг собралось уже более, чем достаточное, а над мальчиком склонился мейстер Лювин. Рядом стояла леди Кейтилин, кажется, разом постаревшая на десять лет. Все ждали, что скажет мейстер.

- Надо подложить под лорда Брана доску, - заявил мейстер после непродолжительного осмотра. – Если поврежден позвоночник…

Какие-то слуги и стражники сразу же бросились искать такую доску, которую можно было бы подложить под мальчика без того, чтобы его двигать. Сложная задача, но выполнимая, поскольку бран лежал не на камне, а на твердой, но все-таки земле. Между тем, к Брану протиснулась Ева и, присев рядом, посмотрела на леди Кейтилин.

- Если позволите, миледи, я знаю толк в этом деле.

- Что вы собираетесь делать? – встрепенулся мейстер.

- О, ничего такого, что могло бы повредить вашему сыну, миледи! – Ева игнорировала мейстера и говорила с одной лишь леди Старк. – Мне надо потрогать Брана кончиками пальцев. Я не стану нажимать и не буду сдвигать его руки или ноги. Но мне надо его коснуться, чтобы понять, насколько все плохо и можно ли ему все-таки помочь.

- Если сломан позвоночник… - начал мейстер.

- Действуйте! – разрешила леди Кейтилин. – Хуже не будет.

Ева тронула кончиками пальцев лоб и скулы мальчика, его подбородок, правое плечо и бедро, запястье, колено и голень. Она не сканировала, поскольку ее талант основывался не на лучах Рентгена и не на ультразвуке, но она могла снять слепок тела мальчика, как делала тогда, когда копировала реальную модель. Дар Лепщика позволял лепить из тела другого человека практически все, что угодно. Впрочем, имелись ограничения. Масса не прибавлялась и не убавлялась, и человек всегда оставался человеком. И еще кое-что по мелочам. Ева могла слепить девушке мужской член, но сделать из девушки мужчину, а из мужчины женщину было невозможно. Сейчас же, снимая слепок, она пыталась провести диагностику, поскольку из-за своего таланта отлично выучила анатомию и физиологию. И, если лечить болезни она не умела, - этим у них занимались Виктория, Эрик и Карл, - то вот восстановить кости, нервы и сухожилия, слепив их заново, она могла. Трудная работа, энергозатратная, но в большинстве случаев выполнимая. Во всяком случае, переломы костей Ева устраняла уже в одиннадцатилетнем возрасте.