- Вы же сказали, что мы не должны вмешиваться, а сами что?! – ахнула я. – Вы двуличный жулик!
- Совершенно верно. – Николас кивнул. – Вы дали совершенно точное определение, Поль. Никогда об этом не забывайте. Так мы договорились?
Часть вторая
Туманный Альбион.
Их было двое - Сара и Карен. Близняшки из Ист-Энда, которые своими удивительными голосами обращали на себя внимание, везде, куда бы ни попадали. Искренняя привязанность сестер друг к другу никого не удивляла, а казалась само собой разумеющейся. Почти всерьез малышки заявляли, что когда вырастут, выйдут замуж за одного мужчину, чтобы всегда быть вместе. Первым серьезным испытанием их привязанности, стала партия в опере, исполнять которую, мечтали обе сестры. Вторым, мужчина, в которого близняшки влюбились вдвоем, как и собирались. Но он не сводил глаз с Карен. Она, и вправду была очаровательна, и партия Лорелеи, которую она исполняла, была бесподобна. Так же прекрасна была и ее сестра, которой досталась партия Анны. Вскоре Карен и Сара принимали поздравления со скорым замужеством. После горького разочарования, Сара сменила приоритеты и сумела добиться расположения английского аристократа Рональда Фрейзера, который махнул рукой на столь явный мезальянс и сделал ей предложение. Почти одновременно у близняшек появились дети. Карен так и не стала желанным гостем в доме сестры. Аристократическая родня мужа не любила напоминаний о плебейском происхождении невестки, но не была против, чтобы Сара сама навещала сестру в ее доме в предместье Лондона. Глядя на игравших рядом малышей, Карен смеялась:
«Не поймешь, где твой, а где мой. Теперь, я куда лучше понимаю нашу бедную матушку. Помнишь, сколько раз тебе доставалось за мои проделки?»
Сара кивала. Прежнюю привязанность к сестре все чаще сменяла острая зависть. Карен жила так, как мечтала жить сама Сара. Пусть в маленьком доме, но с любящим ее мужем и ребенком. Она продолжала петь. А жизнь Сары уже не была такой безоблачной. Об опере ей было велено забыть. Кроме того, у нее все переворачивалось в груди, когда она видела мужа сестры. Ее злые мысли, словно кто-то подслушивал. Через год Карен погибла во время пожара, который начался с умышленного поджога. В убийстве обвинили ее мужа. Он до последнего не признавал своей вины. Сара с трудом смогла добиться от Рональда разрешения взять под опеку племянника. Глядя на подраставших мальчиков, которые ради шутки любили меняться местами, она иногда не могла побороть страх. Один–наследник огромного состояния своего отца, а второму не причитается ничего. Что если однажды племянник решит поменяться с кузеном не в шутку, а всерьез?
Николас отложил в сторону миниатюру с двумя девушками, которые счастливо улыбались в объектив.
Кто же знал, что все так закончится? Они действительно поменялись. Всерьез.
Тот кошмар начался с телефонного звонка. Полиция, куда почти сразу обратились обеспокоенные Фрейзеры, не увидела причин для беспокойства. Но предупреждение оказалось вовсе не шуткой. Сначала, кузены отца. Их нашли застреленными в собственных квартирах. Убийца не оставил никаких улик, и следствие зашло в тупик. А через две недели пропал отец. Напуганная Сара, уже ни на что не надеясь, схватила детей и уехала в богом забытый дом в горах. Она словно знала, кто их ищет, знала, что помощи ждать неоткуда, но надеялась, что там он их не найдет. Однако он нашел. Мальчики были уже достаточно взрослыми, чтобы понять смысл обвинений, которые бросал взбешенный мужчина в лицо их матери. Он спрашивал о своем сыне, а она молчала.
«Мне нужен только мой сын, твой останется здесь, с тобой.» Прежде чем мужчина успел задать тот же вопрос мальчикам, кузен изо всех сил оттолкнул Николаса к Саре, а сам бросился к выходу. Потом был удар и темнота, сквозь которую прорвались две фразы:
«Это-твой сын, Сара. Оставляю его тебе.»
Ник очнулся от невыносимого жара. Вокруг все пылало. Дым разъедал глаза, было тяжело дышать. Он попытался подняться и наткнулся на неподвижно лежащее рядом тело матери. Что было дальше, Николас помнил с трудом. Кто-то ворвался в горящий дом, оторвал его от тела Сары и вытащил на улицу. Потом кинулся за ней, но рухнувшая крыша, заставила спасителя отшатнуться в сторону. Кто спас ему жизнь и доставил его в больницу полиция выяснить так и не сумела. Когда ему первый раз после пожара дали посмотреться в зеркало, вместо ужаса он испытал невольное облегчение. Его точной копии больше не существовало.