Выбрать главу

Он внимательно изучил это оружие. «Хеклер и Кох»… хотя тот факт, что это был немецкий пистолет, ничего не значил. «Хеклер и Кох» производили одно из лучших оружий в мире, и им пользовались многие, от британской SAS до десятка европейских и ближневосточных террористических группировок. Модель SD3, да ещё и со встроенным глушителем. Лучшая в своём роде. У него было предчувствие, что если разобрать оружие, то обнаружится, что все серийные номера на каждой детали стерты или иным образом неотслеживаемы.

Он снова переключил взгляд на кровь и рваную двойную цепочку следов, тянувшуюся по уступу пляжа к воде. Эти следы располагались рядом с двумя бороздами, которые, скорее всего, были теми местами, где пальцы ног убитого или раненого человека бороздили мокрый песок, когда его тащили. Дальше было ещё немного крови… и там… и там. Было что-то странное и успокаивающее в этом пятне на пляже и бороздах на песке, свидетельство того, что эти коммандос были людьми. С ними можно было сражаться, их можно было застрелить.

Янковичу сейчас нужна была эта уверенность. Резня на пляже была неописуемой. За почти четыре года сражений с боснийцами Янкович повидал немало смертей и страданий, но никогда, никогда он не видел ничего подобного ужасу, который увидел сегодня ночью. Безликий враг за считанные секунды убил или ранил дюжину человек, а затем каким-то образом призвал из затянутого облаками неба воплощение смерти.

Они могут умереть. Их можно убить.

Янкович ухватился за эту простую и утешительную мысль.

09:45 Отдел разведки USS Nassau

«Что произошло потом, шеф Роселли?»

Взгляд Роселли скользнул от Дулейни, офицера ВМС, проводившего инструктаж, к трем гражданским в отсеке со стальными стенами, а затем через стол к коммандеру Джорджу Пресли, офицеру боевой информации «Нассау».

«Ну, сэр», — медленно произнес Розелли, оглядываясь на коммандера Дулейни. «Шкипер начал обходить грузовик спереди слева. Кажется, он пару раз выстрелил в бегуна. Не уверен».

«Мужчина остановился?»

«Думаю, так и было, сэр. Я почти уверен, что он разворачивался».

«И лейтенант Мэрдок застрелил его?» — спросил один из гражданских.

«Проклятый костюм», — подумал Роселли. «Да, сэр».

«Понятно. Он был вооружен?»

«Не знаю, сэр. Я всё ещё был довольно далеко и плохо видел. Грузовик мешал».

«Знаете ли вы, пытался ли кто-нибудь из ополченцев в монастыре сдаться?»

«Насколько мне известно, нет, сэр. Всё закончилось довольно быстро. Даже если бы кто-то из них захотел, сомневаюсь, что смог бы».

«Что ты имеешь в виду, Розелли?» — спросил Флетчер, босс в костюме. «Что ты не брал пленных?»

«Нет, сэр. Я просто имею в виду, что мы были там и просто записывали инициалы, потому что двигались слишком быстро, чтобы записать имена».

«Вы понимаете, шеф, — сказал Флетчер, — что ваши правила ведения боевых действий предписывают вам не стрелять, если по вам не стреляют? Что лейтенант Мёрдок нарушил Правила ведения боевых действий, приказав вам открыть огонь?»

«Ну, у нас, блядь, не было особого выбора...»

«Шеф!» — резко сказал Дулейни. «Пожалуйста».

«Ну, это правда! Извините, сэр, но ваш агент был бы уже мёртв, если бы мы не открыли огонь вовремя, и вся операция пошла бы прахом».

Флетчер наклонился и что-то прошептал Дулейни.

«Хорошо, шеф, — сказал Дулейни мгновение спустя. — Можете идти».

«Благодарю вас, сэр».

Флетчер взглянул на блокнот в своей руке. «И не могли бы вы, э-э, квартирмейстер первого класса Мартин Браун подойти сюда, пожалуйста?»

"Да, конечно. Э-э... слушай, насчёт лейтенанта..."

«Это всё, шеф. Спасибо».

«Я просто хотел сказать, что он...»

«Это все, Розелли».

«Есть, сэр». Розелли встал, бросил последний взгляд на собравшихся и вышел из купе. В коридоре снаружи его ждали Профессор, Док и Мэджик.

Всего четыре часа назад их подобрал из моря у берегов Адриатического моря военно-морской вертолет SH-60 «Сихок» с борта «Нассау». Вернувшись на лётную палубу десантного корабля, они были встречены ещё до того, как вышли из вертолёта, группой санитаров и судовым врачом, которые уложили Гарсию на носилки Стокса и отправили в лазарет. Пока они спускались с вертолёта, их встретил сам коммандер Дулейни, сообщивший, что у них есть два часа, чтобы привести себя в порядок и подготовиться к отчёту.

Дюлейни выглядел недовольным.

Когда две недели назад «Морские котики» прибыли на борт «Нассау», они привезли с собой полные вещмешки и боевое снаряжение; даже «морские котики» не могли постоянно бегать по кораблю в своей чёрной форме, а Мердок всегда был ярым сторонником флотского стиля. «Чем меньше волн, тем лучше», — не раз говорил он взводу, и поэтому «морские котики» приняли душ, побрились и переоделись в синюю форму.