Выбрать главу

После душа, я надел свой лучший костюм, зашел к цветочнице, чтобы добыть букет для корсажа Джейми, затем поехал к её дому. Моя мама одолжила мне автомобиль, и я припарковал его на улице непосредственно перед домом Джейми. Мы не опаздывали, и я медленно пошел потресканой дорожкой к ее двери. Я постучал и, подождав мгновение, постучал снова. Из-за двери я услышал, что Хегберт сказал, "одну секунду", но он точно не бежал к двери. Я, должно быть, стоял там, в течение двух минут или около того, смотря на дверь, на плесень, на небольшие трещины в подоконниках. В стороне были стулья, на которых мы с Джейми сидели несколько дней назад. Тот, на котором сидел я, все еще был обращён в противоположном направлении. Полагаю, они не сидели там несколько прошлых дней.

Наконец, поскрипывая, открылась дверь. Свет, исходящей от комнатной лампы, слегка осенил лицо Хегберта. Он был стар, как я и сказал, семьдесят два года по моим подсчетам. Это был первый раз, когда я видел его вблизи, и я видел все морщины на его лице. Его кожа действительно была прозрачна, и даже больше, чем я воображал.

"Здравствуйте, Преподобный", с трепетом сказал я. "Я пришел, чтобы взять Джейми на школьные танцы".

"Конечно", ответил он. "Но сначала, я хотел бы поговорить с тобой".

"Да, сэр, именно поэтому я и пришёл пораньше".

"Проходи в дом".

В церкви Хегберт был одет подобающе, но прямо сейчас он напоминал фермера, одетого в комбинезон и футболку. Он предложил мне присесть на деревянном стуле, который он принёс из кухни. "Я сожалею, что потребовалось некоторое время, чтобы открыть тебе дверь. Я работал над завтрашней проповедью", сказал он.

Я сел.

"Ничего страшного, сэр". Я не знаю почему, но нужно было назвать его "сэром". Он был из тех, кто воплощал этот образ.

"Хорошо, тогда расскажи о себе".

Я думал, что это был довольно смешным вопросом, потому что он знал мою семью. Между прочим, он крестил меня, и видел меня в церкви каждое воскресенье, с тех пор как я был ребенком.

"Хорошо, сэр", начал я, точно не зная, что сказать, " я – президент студенческой организации. Я не знаю, говорила ли Джейми это Вам".

Он кивал. "Было дело. Продолжай".

"И ... ну, я надеюсь поступить в университет Северной Каролины следующей осенью. Я уже получил анкету".

Он снова кивнул. "Что-нибудь еще?"

Я должен признать, что исчерпал слова. Часть меня хотела взять карандаш со стола и начать удерживать его на пальце целых тридцать секунд, но он не был из тех, кто бы это оценил.

"Думаю это всё, сэр".

"Не возражаешь, если я задам тебе вопрос? "

"Нет, сэр".

Он уставился на меня в течение долгого времени, как будто обдумывал вопрос.

"Почему ты пригласил мою дочь на танцы?" наконец сказал он.

Я был удивлен, и уверен, что мое выражение выдало меня.

"К чему Вы клоните, сэр".

"Ты не планируешь сделать что-нибудь ..., что смутит её, не так ли?"

"Нет, сэр", сказал я быстро, потрясенный обвинением. "Нисколько. Я нуждался, чтобы кто-то пошёл со мной на танцы, и я попросил её. И это точная причина".

"Ты не планировал никаких шуток? "

"Нет, сэр. Я не сделал бы этого с ней ... "

Это продолжалось в течение еще нескольких минут – он допрашивал меня об истинных намерениях, – но к счастью Джейми вышла из комнаты позади, и мы одновременно обернулись. Хегберт, наконец, прекратил разговор, и я облегченно вздохнул. Она надела красивую синюю юбку и белую блузу, я никогда не видел их прежде. К счастью она оставила свитер в шкафу. Должен признать, это не было слишком плохо, но я знал, что она все еще будет не дотягивать по сравнению с другими на танцах. Как всегда, ее волосы были затянуты узлом. Лично я думаю, что выглядело бы лучше, если бы она оставила их распущенными, но это было последней вещью, о которой я хотел ей сказать. Джейми выглядела как ... ну, Джейми выглядела также как и обычно, но, по крайней мере, она не планировала захватить с собой Библию. Это было б уже слишком.

"Вы были не слишком строги с Лендоном, не так ли?" она сказала бодро своему отцу.

"У нас была дружеская беседа", быстро сказал я прежде, чем он успел ответить. По некоторым причинам я не думал, что он рассказал Джейми, что думал обо мне, и я не думал, что сейчас было подходящее для этого время.

полную версию книги