Выбрать главу

SPINNING SILVER

Naomi Novik

THE REAL STORY isn’t half as pretty as the one you’ve heard. The real story is, the miller’s daughter with her long golden hair wants to catch a lord, a prince, a rich man’s son, so she goes to the moneylender and borrows for a ring and a necklace and decks herself out for the festival. And she’s beautiful enough, so the lord, the prince, the rich man’s son notices her, and dances with her, and tumbles her in a quiet hayloft when the dancing is over, and afterward he goes home and marries the rich woman his family has picked out for him. Then the miller’s disappointed daughter tells everyone that the moneylender’s in league with the devil, and the village runs him out or maybe even stones him, so at least she gets to keep the jewels, and the blacksmith marries her before that firstborn child comes along a little early.

Because that’s what the story’s really about: getting out of paying your debts. That’s not how they tell it, but I knew. My father was a moneylender, you see.

He wasn’t very good at it. If someone didn’t pay him back on time, he never so much as mentioned it to them. Only if our cupboards were really bare, or our shoes were falling off our feet, and my mother spoke quietly with him after I was in bed: then he’d go, unhappy, and knock on a few doors, and make it sound like an apology when he asked for some of what they owed. And if there was money in the house and someone asked to borrow, he hated to say no, even if we didn’t really have enough ourselves. So all his money, most of which had been my mother’s money, her dowry, stayed in other people’s houses. And everyone else liked it that way, even though they knew they ought to be ashamed of themselves, so they told the story often, even or especially when I could hear it.

My mother’s father was a moneylender too, but he was a very good one. He lived in the city, twenty miles away. She often took me on visits, when she could afford to pay someone to let us ride along at the back of a cart or a sledge, five or six changes along the way. My grandmother would always have a new dress for me, plain but warm and well made, and she would feed me to bursting, and the last night before we left she would always make cheesecake, her cheesecake, which was baked golden on the outside and thick and white and crumbly inside and tasted just a little bit of apples, and she would make decorations with sweet golden raisins on the top. After I had slowly and lingeringly eaten every last bite of a slice wider than the palm of my hand, they would put me to bed in the warmest corner of the big, cozy sitting room near the fireplace, and my mother would sit next to her mother, and put her head on her shoulder, and not say anything, but when I was a little older and didn’t fall asleep right away, I would see in the candlelight that both of them had a little wet track of tears down their faces.

We could have stayed. But we always went home, because we loved my father. He was terrible with money, but he was endlessly warm and gentle, and he tried to make his failure up to us: he spent nearly all of every day out in the cold woods hunting for food and firewood, and when he was indoors, there was nothing he wouldn’t do to help my mother; no talk of woman’s work in my house, and when we did go hungry, he went hungriest, and snuck food from his plate to ours. When he sat by the fire in the evenings, his hands were always working, whittling some new little toy for me or something for my mother, a decoration on a chair or a wooden spoon.

But winter was always bitter in our town, and every year seemed worse. The year I turned sixteen, the ground froze early, and cold, sharp winds blew out of the forest every day, it seemed, carrying whirls of stinging snow. Our house stood a little bit apart from the rest anyway, without other walls nearby to share in breaking the wind, and we grew thin and hungry and shivering. My father kept making his excuses, avoiding the work he couldn’t bear to do. But even when my mother finally pressed him and he tried, he only came back with a scant handful of coins. It was midwinter, and everyone wanted to have something good on the table; something a little nice for the festival, their festival.

So they put my father off, and while their lights shone out on the snow and the smell of roasting meat slipped out of the cracks, at home my mother made thin cabbage soup and scrounged together used cooking oil to light the lamp for the first night of our own celebration, coughing as she worked: another deep chill had rolled in from the woods, and it crept through every crack and eave of our run-down little house.

By the eighth day, she was too tired from coughing to get out of bed. “She’ll be all right soon,” my father said, avoiding my eyes. “The cold will break.”

He went out to gather some firewood. “Miryem,” my mother said, hoarsely, and I took her a cup of weak tea with a scraping of honey, all I had to comfort her. She sipped a little and lay back on the pillows and said, “When the winter breaks, I want you to go to my father’s house. He’ll take you to my father’s house.”

I pressed my lips together hard, and then I kissed her forehead and told her to rest, and after she fell fitfully asleep, I went to the box next to the fireplace where my father kept his big ledger book. I took it out, and I took his worn pen out of its holder, and I mixed ink out of the ashes in the fireplace, and I made a list. A moneylender’s daughter, even a bad moneylender, learns her figures. I wrote and figured and wrote and figured, interest and time broken up by the scattered payments—because my father had every one of those written down; he was as scrupulous in making sure he didn’t cheat anyone as no one else was with him, and when I had my list finished, I took all the knitting out of my bag, put my shawl on, and went out into the cold morning.

I went to every house that owed us, and I banged on their doors: it was early, very early, because my mother’s coughing had woken us in the dark. Everyone was still at home. So the men opened the doors and stared at me in surprise, and I looked them in their faces and said, cold and hard, “I’ve come to settle your account.”

They tried to put me off, of course; some of them laughed at me. Some of them smiled and asked me to come inside and warm myself up, have a hot drink. I refused. I didn’t want to be warmed. I stood on their doorsteps, and I brought out my list, and I told them how much they had borrowed, and what they had paid, and how much interest they owed besides.

They spluttered and argued and some of them shouted. No one had ever shouted at me in my life: my mother with her quiet voice, my gentle father. But I found something bitter inside myself, something of winter blown into my heart: the sound of my mother coughing, and the memory of the story told too many times in the village square. I stayed in their doorways, and I didn’t move. My numbers were true, and they and I knew it, and when they’d shouted themselves out, I said, “Do you have the money?”

They thought it was an opening. They said no, of course not; they didn’t have such a sum.

“Then you’ll pay me a little now, and again every week, until your debt is cleared,” I said, “and pay interest on what you haven’t paid, if you don’t want me to send to my grandfather to bring the law into it.”

Our town was small, and no one traveled very much. They knew my mother’s father was rich, and lived in a great house in the city, and had loaned money to knights and once to a lord. So they gave me a little, grudgingly; only a few pennies in some houses, but every one of them gave me something, and I wrote down the numbers in front of them and told them I would see them next week. On my way home, I stopped in at Panova Lyudmila’s house, who took in travelers when they stayed overnight. She didn’t borrow money: she could have lent it too, except for charging interest. And if anyone in our town had been foolish enough to borrow from anyone but my father, who would let them pay as they liked or didn’t. I didn’t collect anything; from her I bought a pot of hot soup, with half a chicken in it, and three fresh eggs, and a bowl of honeycomb covered with a napkin.