Выбрать главу

- Нечестно, - возмутился Эйб. - Я убил его, я и забираю бумажник.

- Мы ищем улики, Эйб, а не грабим его.

Берт обшарил карманы Джека, стараясь не зацепиться за крючки, которые, казалось, пронзили каждый миллиметр тела. Он вытащил бумажник, несколько ключей и маленькую пластиковую трубку.

- У тебя все в порядке? - Рой подошел к нему, положил руку ему на плечо.

- Я в порядке. - Футляр был черного цвета, размером примерно с половину карандаша. У него была завинчивающаяся крышка. Берт вытряхнул содержимое на ладонь.

- Что это? Наркотики?

- Не думаю.

Предмет был маленький, около двух сантиметров в длину. Он был похож на миниатюрную ракету. Заостренный с одного конца, крошечные крылья на другом.

- Это какой-то дротик. - Рой осторожно взял его большим и указательным пальцами и поднес поближе к глазам. - На нем есть какой-то знак. Загогулины, как китайская письменность.

- ТЫ!!!!

Все трое обернулись, чтобы увидеть Джека. Каким-то невероятным образом он поднялся на ноги и бросился на троицу, вытянув одну руку с ножом, который остальные даже и не думали забирать у, казалось бы, трупа.

Рой оттолкнул Берта в сторону и протянул руку, чтобы оттолкнуть Джека. Как только Рой коснулся его, глаза Джека закатились, и он, задыхаясь, опять повалился на пол. Его тело дважды дернулось, а затем он снова затих.

Эйб с умным видом кивнул.

- Я же говорил тебе, что это случится.

- Он мертв? - спросил Берт. - Чем, черт возьми, ты его ударил?

Рой пожал плечами.

- Я просто ткнул в него маленьким дротиком.

Изо рта Джека пошла кровавая пена.

- Это убило его так быстро?

- Видимо, да. Давайте постараемся избегать таких вещей в будущем. Дай мне телефон.

Рой взял у Берта телефон и нажал несколько кнопок.

- Том? Да, он в безопасности. Джек мертв. Хорошо, скажи мне.

Берт наблюдал за лицом Роя. По мере того, как Том говорил, оно становилось все мрачнее и мрачнее.

- Отлично. Я надеялся, что ситуация не станет гораздо хуже. У Джека был билет. Дай-ка мне его посмотреть. - Берт передал его. - Завтра вечером, в Вашингтон. Да, это имеет смысл. Я расскажу об этом ребятам и перезвоню тебе.

- В чем дело? - Берт приготовился к плохим новостям.

Рой убрал телефон в карман.

- Ну, Шекспир был плохим парнем. Он мертв. Похоже, заговор Стэнга выходит за рамки простого убийства всех клонов. Намного дальше. Ставки выросли.

- Что ты имеешь в виду?

- Судя по всему, послезавтра Стэнг планирует убить одновременно президента и вице-президента. - Рой дал им осмыслить сказанное. - И мы все знаем, кто следующий в очереди на президентство.

- Государственный секретарь? - Эйб поднял глаза от кучи приманок, которые поспешно собирал. - Генеральный прокурор? Премьер-министр? Не говори мне, я знаю это. Опра?

- Спикер палаты представителей. Фил-младший.

У Берта свело живот.

- Если он станет президентом, мы все умрем.

- Все гораздо хуже. Он планирует обвинить Китай в убийствах.

Берт проследил за ходом мысли.

- О нет.

- Именно так. - Лицо Роя скривилось от беспокойства. - Готовьтесь к третьей мировой войне.

Глава 24

Лос-Анджелес

Том кликнул на значок NEWS на сайте www.whitehouse.gov, чтобы проверить предстоящие события в расписании президента.

- Он в Канаде в течение следующих двух дней.

- Где? - спросила Джоан.

Том проверил, где Президент должен был быть завтра в 4:15 - это было время, упомянутое в речи Билла.

Ровно в четверть четвертого по восточному времени наша нация потеряла двух своих лучших лидеров...

- Он будет в Монреале. Будет выступать перед Североамериканской энергетической комиссией, что бы это ни было.

- А как насчет вице-президента?

Том не смог найти никаких упоминаний о нем.

- Думаю, он будет председательствовать в Сенате. Рой упомянул, что у Джека есть билет на самолет до Вашингтона. Наверное, они планируют убить его прямо на заседании Конгресса.

- Значит, у нас есть - сколько - двадцать часов, чтобы попытаться остановить двойное убийство?

- Мы можем сделать анонимный звонок в Секретную службу, рассказать им о заговоре, и они позаботятся об этом.

- Они захотят доказательств. Которых у нас нет.

- Мы будем очень убедительны.

- Ты шутишь, да?

Том повернулся и посмотрел на него.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты правда думаешь, что президент отменит свою речь из-за анонимного звонка? Ему, наверное, каждый день угрожают психи со всего мира. Предположим, тебе позвонили и сказали, что мэра Чикаго собираются убить во время выступления. Что бы ты сделал?

Том понял ее мысль.

- Мы бы усилили охрану.

- Но можно предположить, что у Стэнга есть свои люди в охране. Черт, Секретная служба даже может быть в этом замешана, со всеми связями Стэнга. Мэр отменил бы свою речь?