Внезапно моя нога во что-то ударилась, и я потерял равновесие. Когда я упал вперед, я услышал от ужаса крик женщины. Я только что разбудил семью, спящую на полу посреди мусора, разбросанного по переулку. Ребенок заплакал. Я вытащил свой лучший бирманский язык, чтобы ясно и быстро объяснить этим хорошим людям, что я ожидал от них.
Кьяты, которые я им обещал, больше, чем любая форма речи, казалось, убедили их помочь мне. Проскользнув под ближайшее одеяло, я услышал голоса присоединившихся ко мне солдат.
- Он пошел туда! - крикнул один из них.
Через секунду щелчок сапог заглушил крики ребенка.
Резкий свет мощного факела прорезал тьму. Тем не менее, я затаил дыхание, зарывшись головой под грязное одеяло. Жгучая боль заставляла меня дрожать. Фишка а может баг, с радостью поменяю меню. Ребенок все еще плакал. Его мать прижала его к груди, и я слышал, как он жадно сосет. Звук шагов был очень близок. Я пытался понять, что говорят солдаты.
- Кто здесь ? - взвизгнул голос.
- Что… ты кто? - спросила женщина с испуганным видом. У нас нет денег.
«Мы не хотим грабить вас, понимаете», - ответил мой преследователь. Кто-нибудь здесь проходил?
«Нет, никто», - дрожащим голосом ответил ее муж. Мы спали.
- Черт, мы его потеряли! - воскликнул солдат.
«Капитан будет кричать», - прокомментировал один из его товарищей.
- Капитан, дерьмо! - заключает третий
С этими добрыми словами трое солдат обернулись. Я осторожно оставался под одеялом, пока стук ботинок полностью не утих. Тогда я рискнул подняться. За исключением меня и моих хозяев, проход теперь был безлюден.
«Чай-зоо тин-тьфу-тьфу», - сказал я с глубоким вздохом облегчения.
Но бедняки все еще были слишком напуганы, чтобы ответить на мое выражение благодарности.
Я взял бумажник и вытащил пачку кьят. С этим они, вероятно, могли бы питаться добрых три недели, а может, и больше. Я сунул деньги женщине в руку.
«Чай-зоо тин-тьфу-тьфу», - пробормотала она, недоверчиво глядя на меня большими черными глазами.
Я встал и попрощался, надеясь быстро найти важный перекресток, с которого я смогу сориентироваться. Но самое сложное было позади. Теперь у меня были все шансы вернуться в отель. Это был всего лишь вопрос времени.
ГЛАВА VIII.
ВТОРОЙ ДЕНЬ в Бирме. Через пять дней срок действия моей визы истекает.
Я спал крепким сном, и мне приснилось, что кто-то стучится в мою дверь. Мои скудные подсознательные ресурсы были мобилизованы, чтобы попытаться развеять этот кошмар, но стук продолжался. Мне пришлось столкнуться с фактами: в дверь моей спальни постучали. Я открыл сонные глаза.
- Джош, это я! - крикнул Кейт из коридора. Ты еще спишь ?
«Больше нет», - пробормотал я хриплым голосом. Одна минута.
Я неохотно вылез из простыней и схватил первый предмет одежды в пределах досягаемости, в данном случае мятые боксерки, пропитанные сильным запахом пота. Я подошел к двери и повернул замок. Кейт, элегантная и свежая, как роза, вошла в комнату.
- Прости, - сказала она, - не думала, что смогу вытащить тебя из постели.
-… Ничего, - пробормотал я, закрывая за ней дверь. Просто дайте мне немного времени, чтобы разобраться во всем.
- Ты вчера ночью слишком много выпил? - спросила она, пока я шел в ванную.
- Да, многовато, - говорю я, поздравляя себя с готовым объяснением.
К счастью, она не спросила меня, почему я вернулся в свою комнату посреди ночи. Верный своему обещанию, через добрых пять минут ко мне вернулось некоторое подобие ясности. Когда я вышел из ванной, Кейт сидела на краю моей кровати.
«Угадай, что мне только что сказал носильщик», - сказала она, когда я начал одеваться.
- Что?
- Вчера вечером кто-то ворвался в Национальный музей.
- Без шуток ?
- Так он мне сказал. Скажите, вы вчера видели выставку?
Я кивнул, не желая вдаваться в подробности.
«Я подозревала это», - просто ответила она. Вы ужинали с куратором, понимаете ... Я, в любом случае, разочарована. Очень разочарована.
- А! Чем? - спросила я, застегивая рубашку.
- Ну, в Рангуне я хотела побывать на выставке Хань.
- И что тебе мешает? - сказал я, обращаясь к ней.
Я был счастлив, что подумал о том, чтобы спрятать Вильгельмину, Гюго и новенького Пьера, которых я взял из своего арсенала.
- Что меня останавливает? Эй, ты еще спишь? Ах! но нет, я забыла тебе сказать ...