Выбрать главу

Слезы наполнили ее глаза, она закрыла их и напряглась в ожидании неизбежного. Тело ее, точно изогнувшись в танце, застыло на краю Вечности.

Глава 17

Габи ждала, когда ударит боль. «Скорей, скорей! — просила она. — Хочу уже ничего не чувствовать!»

И словно в ответ на ее мучительную мольбу, прозвучал выстрел — будто хлопнула хлопушка.

Но удара не последовало. Габи открыла глаза и, словно в тумане, увидела, как застыли глаза убийцы. Пистолет выпал у него из руки, и он повалился вниз лицом на ковер.

До конца своей жизни она не забудет этого испытания! Не забудет никогда! — подумала Габи.

— Еще бы немного… — послышался голос дяди Майкла за открытым окном, а потом появился и он сам, с пистолетом в руке. — Габи, дорогая, ты в порядке?

Габи смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Где полиция? — спросила она.

— Они поднимаются.

И почти в то же мгновение входная дверь распахнулась и в квартиру ввалились полицейские, сопровождаемые сержантом Бонаро и бледным как полотно, запыхавшимся Марком.

— Габи! — не своим голосом выкрикнул он, бросился к ней, расталкивая полицейских, прижал к себе и стал как безумный целовать. Как будто пришел конец света. Габи прижалась к нему. Он был с ней, она чувствовала его губы на своих щеках, губах, на лбу — и это было счастье!

— Не могу успокоиться. Я весь дрожу! — простонал Марк. — Я слышал выстрел и подумал: неужели это выстрелил он, неужели он попал в цель?! Я хотел умереть!

— Я… я даже не ранена, — обессилевшим голосом сказала Габи. — Со мной все в порядке.

Дядя Майкл вручил свой пистолет сержанту Бонаро.

— Он нырнул куда-то в сторону, а потом, как обезьяна, полез по пожарной лестнице, — сказал он.

— Мы потеряли его уже внутри дома, — бросив извиняющийся взгляд на Габи, удрученно проговорил Бонаро. — Так, значит, это ты застрелил его? — добавил он, взглянув на пистолет дяди Майкла в своей руке. — Даже при данных обстоятельствах тебе это даром не пройдет. С твоим-то «послужным» списком.

— Но он спас мне жизнь! — бросилась на защиту Майкла Габи.

Дядя Майкл с легкой улыбкой замахал руками.

— Вы неправильно поняли, сержант Бонаро, — сказал он. — Я не стрелял из этого пистолета.

Бонаро нахмурился. Он вынул обойму и понюхал дуло.

— Черт! Из этого пистолета не стреляли.

— Наверно, это ваш парень, который засел в доме напротив, — предположил дядя Майкл. — Я видел, как сверкнул ствол на солнце. Большая удача, что он там сидел. Я-то не успел бы подняться вовремя — года не те, — с горькой гримасой добавил он. — Наверно, и правда пора удалиться от дел.

Бонаро даже присвистнул.

— Не пугай меня! — взорвался он. — Весь отдел надорвет животики от смеха, если выплывет наружу, что удалившийся от дел гангстер спас девушку, а полицейские в это время никак не могли разобраться, в какой им сесть лифт! Уж не говорю о том, что скорее всего ты после этого опять угодишь в каталажку. — Бонаро особо подчеркнул последнее предположение.

Дядя Майкл засмеялся.

— Ясно. Все-таки хорошо, что не я застрелил этого подонка, правда?

— Точно. Вот, держи. — Бонаро без лишних слов протянул пистолет обратно дяде Майклу, оставив у себя обойму. — Спрячь где-нибудь, да смотри, чтобы я снова тебя не застукал.

— Понял. Так и сделаю, как вы сказали. — Он подошел к Габи, похлопал ее по спине. Она улыбнулась ему из-за мощного плеча Марка. — Выкинь все это из головы, девочка, — ласково сказал он. — Теперь ты в полной безопасности. Захочешь меня увидеть — я к твоим услугам.

— Спасибо! — с чувством ответила Габи.

Дядя Майкл подмигнул ей, бросил на Марка довольный взгляд и ушел. Немного погодя, когда убрали тело и полицейские кончили задавать вопросы, в гостиной остался один Бонаро. Он закурил сигарету, вид у него был довольно хмурый.

— Что-то не так? — спросил Марк. Он сидел на диване рядом с Габи, все так же обняв ее за плечи и прижимая к себе, как будто боялся отпустить ее от себя.

— Я переговорил со своими людьми… никто из них не сделал ни одного выстрела, — неожиданно сказал Бонаро. Он поднял голову — на лицах Габи и Марка выразилось изумление. — И снайпер тоже не стрелял. Надо же было так случиться — ему, понимаете ли, приспичило, и он побежал в уборную. Как видно, как раз в то время, когда убийца взбирался по пожарной лестнице. Чего не случается! Но у вас точно есть ангел-хранитель, мисс Беннет. — Бонаро вздохнул. — Трудно мне будет объяснить это чудо моему начальству.

— Вы уверены, что это не мой дядя? — спросил Марк.

— Это невозможно. Из его пистолета не было сделано ни одного выстрела. Я проверил.

— Кто бы это ни сделал, я так ему благодарна! — с чувством сказала Габи. — Я не хотела умирать.

— Кто хочет? — сказал Бонаро. — Я дам вам знать, когда мы соберем достаточный материал. Но, судя по всему, это был наемный убийца. Мне предстоит обнаружить каналы, по которым заключалась сделка, а это непросто.

— Желаю вам успеха, — сказала Габи. — И благодарю за все, что вы для нас сделали.

— Я с радостью сделал бы больше, — искренне сказал сержант. — Всего вам доброго.

Марк проводил его до двери. Когда он вернулся, выражение лица у него было несколько странное, словно его что-то забавляло. Габи с удивлением всматривалась в него.