- Ах, какой аромат! – Феена потянулась к кубку, вдыхая винные пары.
Король вдохнул аромат эликсира сладострастья. Тут же почувствовал умопомрачительный запах своей невесты. Как он раньше этого не замечал? Как он ухитрился не заметить сияние ее кожи, блеска волос и поволоку глаз? Как пропустил ямочку на щеке и эти манящие сочные губы. Он представил, как его рука скользит в декольте невесты, сминая нежную податливую плоть. Как он разрывает ее платье… Вместо мечтаний жених начал действовать, впиваясь в губы невесты.
- Ап-чхи!!!
Кирлен чихнул так сильно, что все его фантазии махом вылетели из головы, а из его глаз брызнули слезы. Кубок был отброшен в камин (хотя ему и хотелось бросить туда ее). Чхи! Чхи!! Король чихал и никак не мог остановиться. Феена забилась поглубже в кресло, не понимая, что происходит. Лицо жениха покраснело, казалось, он сейчас задохнется. И как ей быть? Решать ничего не пришлось. В комнату спешно вошли королевский маг и «башня». Вместо того, чтобы срочно оказать помощь страдающему королю, маг начал его отчитывать.
- Ваше величество! Я вам постоянно твержу, что на официальных мероприятиях вы должны непременно быть в короне. А вы?
- Ап-чхи! Наставник. Ап-чхи, чхи, чхи! Я вам столько же раз отвечал, что это издевательство, а не артефакт полной защиты. Глупая шутка Основателей! Чхи!!
- Эта «шутка», как вы изволили выразиться, ваше величество, не раз спасала жизнь и честь вашим предшественникам, - укоризненно покачал головой Наставник.
- Все равно в этом обруче с зубцами я чувствую себя идиотом! - король говорил в нос, перемежая слова чиханием, но с непримиримым выражением на лице.
- А сейчас вы кем себя чувствуете? – улыбнулся в усы Наставник, и его улыбка как-то подозрительно напоминала Кирлену ухмылку Ястреба.
- Я чувствую, что мне нужна ваша помощь, - ушел от прямого ответа король. – Чхи! Чхи! Чхи!
Смилостивившись, Велтар, наконец-то, приступил к лечению. Аллергию на приворотные зелья любых мастей, хоть магических хоть алхимических, Кирлен заработал в четырнадцать лет, когда начал активно интересоваться фрейлинами своей мачехи, а те заинтересовались им. Автором его недомогания стал Наставник, которому быстро надоело вызволять воспитанника из цепких ручек (и не только ручек) придворных дам. На все просьбы воспитанника избавить его от недуга, Велтар категорично заявлял: «чихание прекрасное средство от случайного зачатия».
Пока Магистр занимался самочувствием короля, «башня» успокаивала Феену. Наместница выбрала самое верное средство уйти от расспросов – ударилась в рыдания.
- Мой бедный жених! Мы были на балконе. Неужели он простудился? Нет! Его отравили злодейские подданные! Это ужасно! Ужасно! – причитала она.
- Действительно, ужасно, - согласилась с ней «башня». – Пойдемте, ваша светлость. Я отведу вас в ваши покои. Не стоит вам и его величеству появляться на балу в таком виде.
Поддерживая девушку под локоток, она повела ее по коридорам и лестницам между стен, «сберегая от лишних глаз». В апартаментах Феену поджидал сюрприз. Все баночки и флаконы на столике перед зеркалом в спальне, куда привела ее наперсница, чтобы нареченная могла снять бальный наряд, были заменены.
- Кто посмел?! – взвилась Феена, увидев это. – Где мои эликсиры и притирания из горных трав?
- Ваша светлость, - принялась разъяснять ей случившееся «башня». – Состав ваших бальзамов и эликсиров вызвал озабоченность королевских целителей. Они рекомендовали заменить их на местные составы, чтобы избежать непредвиденных осложнений. Подобных сегодняшнему. В ванной все тоже заменили. Изъяли все непонятное…
- Вы посмели рыться в моих вещах?! – заверещала Феена. – Это мои вещи! Они неприкосновенны, как и я! Они дороги мне! Я привезла их с родины!