— В общем начать придётся с 1924 года. Муж и жена Бедфорды открыли цирк уродов и приют для карликов в точке нашего назначения.
— Приют для карликов? — изогнул бровь юноша.
— Да, называли ее – "Лилипутия Бедфордов", — проговорил мужчина. — Там был целый миниатюрный город, где все было под размеры карликов. Конечно у них были и другие уроды, типа мужика с мордой льва и дамы без конечностей. Но основной доход был с карликов, — активно жестикулировал он, с энтузиазмом рассказывая историю места. — Разумеется, Бедфорды стали крайне популярными. На главный аттракцион Кони-Айленда выстраивались целые очереди. И вот, через год, просыпается как-то муж в рождественское утро, берет в руки огромный кухонный нож и перерезает горло своей жене. Затем он закалывает своих детей и вскрывает себе вены. Мотив так и не установили.
— Мда, — прокомментировал ситуацию Эдриан, неторопливо шагая за ним.
— Дальше 60-е. Женщина по имени Меган Мэри Фишер решила купить место и устроить там зал игровых автоматов. Пинбол, скибол и все в таком духе, — они зашли в узкий переулок между зданиями и продолжили путь. — Назвала она это – "Игры, игры, игры". Блин, как по мне, так безвкусно. Да и однообразно звучит, зато просто и понятно, — хмыкнул Ромеро, доставая связку ключей из кармана. — Мери Мэган даже поставила там небольшой бар, чтобы нажираться с друзьями и гонять в бильярд. Этим она и занималась, почти каждую ночь, — они подошли к железной двери, на которой стоял навесной замок. — Но однажды в 86-ом она выпила слишком много, случайно свалилась со стула и упала прямо на собственный кий. Он прошел через шею. Она умерла на месте.
— Прямо проклятие какое-то, — ухмыльнулся мутант, заходя вслед за мужчиной в здание.
— Есть такое. Из-за этого место пуставало до нулевых, — Ромеро включил свет в помещении, освещая игровые автоматы, занимавшие здесь львиную долю места. — Тогда это место купил Нед Бошам, и назвал "Веселым обществом развлечений". Он тоже решил сделать зал игровых автоматов. Не могу представить зачем в двухтысячных открывать такое. Но Нед Бошам решил что так будет лучше всего, потому так он и сделал, — мужчина пошел в сторону чего-то вроде барной стойки, только с тусклым неоновым освещением. Он прошел за барную стойку и облокотился о стол, смотря на подростка. — Год назад его сын Гарольд решил продать место, но Нед не соглашался. Гарольд был туповатым, и ему нужны были деньги на туповатые вещи. Поэтому решил что бате пора на тот свет, — Эдриан с интересом слушал рассказ, стоя напротив него, Ромеро уже вызывал в нем симпатию своим поведением и отношением к жизни. — Гарольд выкрал охотничье оружие своего близнеца и выстрелил папе прямо в лицо. Однако, Гарольд никогда до этого не стрелял из ружья, поэтому не был знаком с отдачей. Его откинуло так сильно, что он вылетел в окно и свалился с двадцатого этажа. Когда он свалился на тротуар, его голова раскололась как арбуз. Весь этот шум разбудил его близнеца, Клайда. Мне он сказал, что во время всего этого он спал в своей спальне. Но едва он смог до конца проснуться, как тут же был арестован за двойное убийство отца и брата. Оружие то на его имя.
— И откуда же ты знаешь Клайда? — не мог не спросить подросток.
— Сидели в одной камере, — Ромеро со вздохом устало помассировал переносицу. — Это место свело его с ума. Он думает, оно проклято.
— Неужели? — усмехнулся Эдриан. Мужчина лишь покачал головой на поведение юноши.
— Перед тем как меня выпустили он отдал мне ключи и заставил поклястся что я сожгу это место, от греха подальше. Ему кажется что это место средоточие всего зла во всем мире.
— И ты в это веришь? — закатил глаза Эдриан, отлично умеющий отличать проклятые места от простых магловских суеверий.
— Да ни хрена не верю, — покачал головой мужчина. — Суеверия мне не по карману. Но благодаря всей этой чепухе сюда никто не суется и ты сможешь заниматься чем захочешь. Документы зависли непонятно где, администрация сюда даже приходить не хочет, электричество я краду у соседей. Для всего мира этого места не существует. На рынке недвижимости это обошлось бы в пять штук в месяц, тебе я сдам за три. Только потому что ты от Мобли, его и благодари.
— Приемлемо, — кивнул Эдриан, осматривая обстановку вокруг. — А с игровыми автоматами что?
— Многие неисправны, легче выбросить, чем чинить за деньги. Не окупится, — хмыкнул Ромеро. — Можешь делать с ними что хочешь. Мне они без надобности.
— Думаю, мы договорились, — улыбнулся подросток, протягивая руку, которую незамедлительно пожали.
***