Выбрать главу

— Нужно бы пойти с тобой, но не хочу, чтобы Берти проснулся и обнаружил, что меня нет рядом.

Мод выбралась из кровати. Ночнушка из розовой фланели ладно облегала ее уютную пухлую фигуру, а длинные волосы придавали трогательный и беззащитный вид.

— Не успеете сосчитать до ста, как я вернусь.

Улыбнувшись Мод, я выскочила вслед за Минни в коридор, щелкнула выключателем и поспешила к лестнице. Минни нетерпеливо поскуливала. Может, голод тут ни при чем?.. Меня окатила липкая волна страха. Этот дом был таким большим. Здесь так много уголков и закоулков, где легко спрятаться, притаиться. Кочерга! И почему я не захватила кочергу? Я замешкалась, собираясь повернуть обратно. Затем послышался тихий скрип. Я замерла. Скрип доносился сзади. Он приближался. Медленно, неотвратимо. Беги, Тесса, беги! Я вышла из столбняка и что было мочи понеслась вниз по скользким лакированным ступеням. За спиной раздался чей–то голос, и меня словно стеганули хлыстом. Я рванулась вперед и кубарем покатилась по лестнице, пытаясь ухватиться за перила и хватая пальцами только воздух.

Перил я так и не нашла, зато падать перестала. Чья–то рука крепко держала меня за шкирку. Тихий дрожащий голос произнес:

— Тесса, так можно и шею сломать.

— Гарри! — Я прижалась к нему. — Гарри! Он шел… он шел за мной.

Я хотела оглянуться, но опоздала. Что–то размытое и черное опустилось на голову Гарри, и он со стоном распростерся у подножия лестницы.

— Вот это да! — изумленно выдохнул Берти.

Я подняла взгляд и увидела, как Мод растерянно сжимает в руках кочергу.

Гарри пришел в себя минут через десять, добродушно принял извинения Мод и объяснил, что, уходя из дома, не стал захлопывать дверь на защелку. Он собирался вернуться, когда все лягут спать. И если бы Минни не бросилась ко мне с сообщением, что прибыл гость, Гарри проник бы в дом незамеченным. А если бы Мод не решила разбудить Берти и пойти за мной, я бы не слетела вниз по лестнице. А ведь все действовали из лучших побуждений! Словом, мораль ясна: бдительность хороша, но надо и меру знать. Я прекрасно видела, что у Гарри раскалывается голова, но он продолжал уверять, будто у него лишь небольшая шишка и к утру она рассосется. Надо бы уложить его на диванчик в гостиной, хорошенько взбить подушки и не забыть про холодный компресс на лоб…

Остановись, Тесса! Этот человек — подлый предатель, ты не забыла?

Мы вернулись в детскую и забрались в наши лилипутские кроватки. Свернувшись калачиком под пуховым одеяльцем, я ждала, когда Берти заснет, а мы с Мод возобновим прерванный разговор.

Так, значит, Фиалка… Заснул вовсе не Берти, заснула я. Самым постыдным образом. Напоследок успев подумать, что так и не выяснила, что же хотел поведать мне Берти.

Мне снился кошмар.

…Со всех сторон на меня неслись монахи, судорожно взмахивая гигантскими крыльями. Я бежала мимо бесконечной водосточной трубы, откуда хлестали яростные дождевые потоки. Куча мокрого тряпья, валявшаяся в луже, вдруг превратилась в Годфри. Он увлеченно листал огромный том с картинками, на корешке которого значилось: "Бесценная редкость".

"Это мой милый мальчик! — Из темноты верхом на гигантской пробирке выплыла ведьма. Я узнала миссис Гранди. — Все готово к свадьбе. Правда, наша дорогуша Тесса чудесно выглядит?"

Неправда. Я выглядела невестой, более подходящей для гроба, нежели для алтаря. И зачем я только подумала о гробе?! Поздно… Из мрака выскочил мистер Дизли и, хохоча, вцепился мне в горло. Я хрипела и отчаянно извивалась, силясь высвободиться. А напротив стоял человек в черном костюме и что–то торжественно говорил. На лацкане висела карточка с именем. Артур Уилкинсон. Ах да, муж Фиалки! Сквозь собственный предсмертный хрип я слышала, как мистер Артур Уилкинсон любезно сообщает, что кремацией он не занимается. Так что если я хочу сгореть в адском пламени, то мне следует обратиться к другому гробовщику, но он с радостью оповестит Фиалку о том, что виделся со мной…

Тут я проснулась. Несколько мгновений мне казалось, что смерть Энгуса — лишь часть недавнего кошмара. Но, увы, реальность тотчас все расставила по местам.

Пейзаж за окном не улучшил моего настроения. Дождь уныло барабанил по стеклу, небо было грязно–серого цвета, словно его вываляли в лежалой муке. Я обвела детскую взглядом. Пусто. Мод и Берти исчезли. На кровати у окна пламенела пижама Берти. Часы показывали девять. Пора вставать.

Выскользнуть из постели я не успела. Раздался стук в дверь, и в комнату вошли Гиацинта и Примула. Обе были полностью одеты: Гиацинта в платье с мелким красно–желтым рисунком, а Примула — в темно–синюю юбку, голубенькую блузку и такого же цвета кардиган.