Выбрать главу

Меткалф снова взобрался на свое место на вершине ущелья, волоча за собой веревку. Устроившись, он вытащил пулемет, наполнил бункер патронами и подтолкнул его перед собой так, чтобы он твердо стоял на сошках. Он внимательно присмотрелся к небольшой группе на холме, затем повернул голову и помахал рукой.

Тозиер поднял руку и кивнул в сторону Фолле. Возьмите пистолет для отрыжки, который принес с собой Том, и вернитесь вдоль ущелья к первому углу. Если что-нибудь двинется, стреляйте в это.

Фолле указал на миномет. 'Как насчет этого?'

— Мы с Ником справимся. Мы не стремимся к скорострельному огню – не только с шестью выстрелами. Иди. Мне нравится чувствовать, что моя спина защищена».

Фолле кивнул, взял автомат и пошел рысью. Тозиер подождал две минуты, а затем помахал Меткалфу.

Меткалф повел плечами, чтобы расслабить их, прижался щекой к заднице и посмотрел в прицел. В поле зрения было ясно пятеро мужчин. Он осторожно нажал на спусковой крючок, и смерть понеслась к холму со скоростью 2500 футов в секунду. На таком расстоянии он не мог промахнуться. Он осторожно направил пистолет, и коса пуль пронзила вершину холма, и вдруг никого не было видно.

Он прекратил стрелять и ждал, что что-нибудь произойдет. Двигаясь очень медленно, он вытянул руку вперед и бросил в бункер пригоршню пуль. Эта первая длинная очередь стоила боеприпасов чрезвычайно дорого. Он внимательно осмотрел холм, но не обнаружил ничего движущегося.

Винтовка дважды треснула, но ни одна пуля не приблизилась к нему. Это была просто случайная стрельба. Пулемет заставы был установлен так, чтобы прочесывать открытую местность перед входом в ущелье. Видимо, никто не учел атаки на заставу с тыла, так что на перегруппировку им понадобится немного времени. Он мрачно улыбнулся, подумав о безумных усилиях, которые, должно быть, происходят за холмом. Это тоже вызвало бы немалое смятение.

Винтовка выстрелила снова, дважды подряд – два из них, по его мнению. Он был там, чтобы вызвать огонь, поэтому решил пощекотать их и снова нажал на спусковой крючок быстрой и экономичной очередью из пяти выстрелов. На этот раз ему ответили таким же продолжительным грохотом пулемета, и град пуль пронесся по камням в тридцати ярдах слева от него и в десяти ярдах ниже.

Он не мог видеть, откуда стреляет пистолет, поэтому дал еще одну короткую очередь, и ему снова ответили. На этот раз он заметил его: они обогнули пулемет за изгибом холма и примерно на полпути вверх, спрятав его под кучей валунов. Он подал знак Тозиеру, который наклонился, чтобы поправить миномет.

Тозиер потянул за шнур, и ступка залаяла. Уоррен увидел тонкую полосу на фоне неба, когда бомба выгнулась по дуге и исчезла из поля зрения, но Тозиер уже смотрел на Меткалфа, чтобы узнать результат первого дальнего выстрела.

Он хмыкнул, когда Меткалф замысловато махнул рукой. Тридцать ярдов не дошло, двадцать левее. Он отрегулировал высоту и слегка повернул миномет, затем перезарядил. Этот должен быть лучше. Миномет залаял снова.

Вторая бомба взорвалась точно на одной линии с пулеметной позицией, но позади нее. Мужчина вырвался из укрытия, и Меткалф хладнокровно зарезал его короткой очередью, а затем подал сигнал Тозиеру сократить дистанцию. «Испуг, должно быть, почти полный», — подумал он, но передумал, когда пулемет снова задребезжал, земля чуть ниже его позиции волшебным образом забила фонтаном, а над его головой засвистели каменные осколки. Он пригнулся и проскользнул обратно в укрытие, когда свинцовый град ударил по земле там, где он только что находился, отбросив его пистолет под ударом пуль.

Но к этому моменту в воздухе уже была третья бомба. Он услышал взрыв, и пулеметный огонь прекратился. Он расслабился и рискнул взглянуть на холм. Слабая струйка дыма в неподвижном утреннем воздухе отметила* место падения — прямо на пулеметную позицию. Позади него послышался ровный грохот, когда миномет снова выстрелил, и почти в то же место упала еще одна бомба. Он обернулся и закричал: «Хватит, они облажались». Он начал сползать вниз, поскользнулся и большую часть пути упал, но приземлился на ноги, как кошка. Он подбежал к миномету и, задыхаясь, сказал: «Давайте продолжим путь, пока они еще трясутся». Твой изящный маленький пистолет сломан, Энди.

— Оно отслужило свою очередь, — сказал Тозиер, сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул, как мальчишка. — Это должно привлечь Джонни.

Уоррен подбежал к «лендроверу» и завел двигатель, а Меткалф рухнул рядом с ним. «Энди — чертовски чудо», — сказал он в разговоре. «Это была прекрасная съемка». Его голова откинулась назад, когда Уоррен помчался с невероятным ускорением. Успокойся, ты нанесешь мне травму.