Выбрать главу

Корабль все еще медленно двигался, и теперь он мог видеть расширяющуюся пропасть между «Орестом» и пристанью. Меткалф схватился за медную ручку машинного телеграфа и включил половину скорости, и телеграф снова зазвенел, когда инженер выполнил приказ. С ружьем за спиной рулевой посмотрел на указательный палец Меткалфа и энергично кивнул. Он раскрутил спицы колеса, и причал побежал быстрее.

Внезапно произошел перерыв. Истман вышел из мостика и замер, увидев, что происходит. Его рука нырнула под пальто и оказалась волшебным образом наполненной пистолетом. Уоррен поднял свой пистолет наизготовку, и на долю секунды картина застыла. Затем Истман вскрикнул от удара стального прута, который ударил его по руке сзади. Его пистолет выстрелил, и послышался звон и визг, когда пуля отрикошетила от металла и улетела над морем. Но он все еще держал пистолет и повернулся к Дэну Паркеру, который был прямо позади него со стальным прутом, зажатым в руке, как будто он там вырос.

Он ударил Паркера локтем в живот, и Паркер согнулся пополам от боли, стальной стержень с грохотом упал на палубу. Затем Истман помчался, и Уоррен услышал вдалеке хлопок двери.

Меткалф двинулся первым. Он подбежал к краю моста, посмотрел на берег и увидел волну движения, когда головы повернулись в сторону уходящего корабля. — Они это слышали, — сказал он и повысил голос. — Джонни, подойди сюда. Он повернулся к Тозиеру. — Экипаж тоже это услышит. Можешь удержать мост, пока мы с Джонни пригвоздим Истмана?

— Продолжайте, — сказал Тозиер. — Ник, приведи сюда Хеллиера, а потом посмотри на нашего друга с железным прутом. Он обратился к офицерам. 'Кто говорит по-английски?' — спросил он в разговоре.

«Я хорошо говорю по-английски», — сказал шкипер.

— Тогда мы поладим вместе. Возьмите громкоговоритель и прикажите команде собраться там, в носовом люке. Но сначала, где радиорубка?

Шкипер глубоко вздохнул, словно собираясь вызвать неповиновение, но остановился, когда пистолет Тозиера угрожающе дернулся. Он кивнул головой туда, где Уоррен помогал Паркеру подняться на ноги. Туда.

— Следи за ним, — сказал Тозиер Хеллиеру и быстро ушел. Вернувшись, он обнаружил, что шкипер ревет в громкоговоритель под присмотром Хеллиера, а команда уже собрана. Как он и думал, их было немного; корабль был недоукомплектован.

— Я бы многое отдал, чтобы знать, если это все, — сказал он, глядя на них сверху вниз.

Уоррен вышел вперед вместе с Паркером. Это Дэн Паркер; возможно, он сможет нам рассказать.

Тозиер улыбнулся. 'Рад познакомиться с вами.'

— Я даже рад познакомиться с вами, — сказал Паркер. Он осмотрел палубу. — Вот и все, но машинного персонала я не вижу. Если они остановят двигатели, нам конец.

«Они не могли услышать выстрела», — сказал Тозиер. — Но мы скоро сможем это узнать. Он позвонил на полном ходу по телеграфу, и тот послушно зазвенел. — Им еще никто не сказал.* — Если мы вытащим их оттуда, я смогу справиться с двигателями, — сказал Паркер. Он осмотрелся. — Где Майк?

— Я его не видел, — сказал Уоррен. 'Где он был?'

— Думаю, в его каюте.

— Мы найдем его позже, — нетерпеливо сказал Тозиер. — Что нам делать с экипажем? Прежде всего мы должны обезопасить корабль.

— Там пустой трюм, — сказал Паркер. Там они будут в достаточной безопасности.

— Ник, вы с Хеллиером пойдите вместе с Паркером и позаботьтесь об этом — и возьмите все это с собой. Тозиер указал на офицеров корабля. Они не доставят вам никаких хлопот; Мне они кажутся довольно бедными. Он потянул нижнюю губу. — Надеюсь, у Тома все в порядке.

Уоррен помог обезопасить команду и загнал их в трюм, а затем они втроем заняли машинное отделение. Он оставил Паркера и Хеллиера там, троих инженеров разместил вместе с остальной командой, а затем посмотрел на мостик. Тозиер перегнулся через перила. — У нас проблема — идите сюда.

— А что насчет этой партии?

— Я пришлю Эббота, мы его нашли. Оставь ему свой пистолет.

Эббот спустился и радостно улыбнулся Уоррену. «Приятное развлечение и игры», — сказал он. «Я был очень рад увидеть эту банду».

Уоррен дал ему пистолет. — В чем проблема?* Какая красота. Я оставлю там твоих приятелей, чтобы они тебе рассказали.

Уоррен подошел к мосту и обнаружил Фолле за рулем, а Тозиера рядом. Тозиер быстро сказал: «Истман заперт, но это тупик». Том хранит пробку в бутылке, но у нас возникает проблема. Он там, где торпеды, поэтому мы не сможем избавиться от героина, пока не выманим его.