Выбрать главу

По всей долине происходили события. Раздался залп из стрелкового оружия, перемежающийся более глубоким звуком разрывов гранат. Одна из следующих пещер взорвалась с разрушительным взрывом, и часть выступа на скале резко соскользнула в долину. «Диверсия» Меткалфа охватывала все аспекты маленькой войны.

В тусклом свете рассвета они побежали к «лендроверам». Прямо под пещерой, в которой они были заключены, корчился мужчина со сломанной спиной, и Уоррен предположил, что его сбило с верхнего уступа силой бомбы Тозиера. Он перепрыгнул через слабо двигающееся тело и поспешил догнать Фолле. Позади него он услышал равномерный топот ботинок Тозиера.

Небольшое стадо верблюдов, привязанное неподалеку, было очень встревожено внезапным шумом, некоторые из них дико ринулись и, разорвав свои колья, понеслись вверх по долине впереди них, что еще больше усилило неразбериху. Мимо головы Уоррена пролетела пчела, послышался резкий звук и визг пули, отрикошетившей от камня, и он понял, что кто-то достаточно оправился от общей тревоги, чтобы стрелять в них. Но ему некогда было об этом беспокоиться - все его внимание было направлено на то, чтобы в кратчайшие сроки добраться до Лендроверов.

Оставалось пройти сотню ярдов, и дыхание хрипело в горле, легкие сильно сжимались, а ноги сжимались еще сильнее. Впереди, перед машинами, из ниоткуда материализовались трое курдов, а один уже стоял на одном колене с винтовкой, готовой стрелять в упор. Казалось, он не мог промахнуться, но когда он выстрелил, верблюд пересек их и получил пулю. Фоллет свернул вправо, используя шатающегося верблюда как прикрытие, и второй курд был сбит с толку другим обезумевшим зверем.

Фолле прыгнул на него и с силой всадил ему в горло носком ботинка. Он подхватил упавшую винтовку и на бегу выстрелил, быстро, но не очень точно. Но неожиданного потока пуль оказалось достаточно, чтобы двое противников пригнулись и побежали в укрытие, и путь был свободен.

Позади них царила суматоха, когда обезумевшие верблюды рвались и брыкались, а многие из них вырывались из привязей и бежали по долине. Уоррен впоследствии подумал, что это единственное, что их спасло; в суматохе ни один из курдов, находившихся рядом с ними, не смог точно выстрелить, и их пули разошлись. Он добежал до ближайшего «лендровера», распахнул дверь и кинулся внутрь.

Повернув ключ зажигания, он увидел, как другой «Ленд-Ровер» взлетел с крутящимися колесами, а Тозиер все еще бежал рядом с ним. Тозье подпрыгнул, когда Фолле толкнул дверь, и пули фонтанами посыпали пыль вокруг того места, где были его лодыжки. Но он сидел на пассажирском сиденье, и Уоррен, следуя за ним, включил передачу, надеясь, что Фоллет запомнит направление к ущелью.

Он взглянул в боковое зеркало и увидел позади колесо большого грузовика. Это означало бы, что Меткалф изо всех сил старается перекрыть ущелье. Подвижное лобовое стекло грузовика было широко открыто, и он увидел размытое загорелое лицо Меткалфа и блеск белых зубов — мужчина действительно смеялся. В этом кратком взгляде он также увидел, что с грузовиком что-то не так; за ним тянулось густое облако клубящегося черного дыма, которое клубилось жирными облаками и плыло по долине позади. Затем где-то сзади «Лендровера» раздалось пару быстрых ударов, и боковое зеркало внезапно разлетелось на куски.

Уоррен яростно завел двигатель и бросился за Фолле, когда тот вошел в ущелье. Он смутно припомнил, что примерно в ста ярдах отсюда был резкий поворот, но он произошел раньше, чем он ожидал, и ему пришлось в спешке бросить якоря, чтобы не наткнуться на Фолле.

Сзади послышался раздирающий грохот, он повернул голову и оглянулся. Меткалф свернул и врезался грузовиком в стену ущелья, полностью заблокировав вход. Он уже вылезал через открытое лобовое стекло, а маслянистый черный дым, идущий из грузовика, клубился густыми облаками. Уоррену пришло в голову, что это было намеренно — что Меткалф поставил дымовую завесу, чтобы прикрыть их внезапный рывок к ущелью.

Меткалф подбежал, размахивая автоматом. Он помахал Фолле, сидевшему впереди, и крикнул. «Иди!» Затем он прыгнул рядом с Уорреном и, задыхаясь, сказал: «В любой момент сейчас раздастся адский взрыв — этот грузовик набит минометными бомбами, и он весело горит».